Parallel Verses
Amplified
Do this now, my son, and release yourself [from the obligation];
Go humble yourself, and plead with your neighbor [to pay his debt and release you].
New American Standard Bible
Since you have come into the
Go, humble yourself, and importune your neighbor.
King James Version
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Holman Bible
for you have put yourself in your neighbor’s power:
Go, humble yourself, and plead with your neighbor.
International Standard Version
then do this, my son, and deliver yourself, because you have come under your neighbor's control. Go, humble yourself! Plead passionately with your neighbor!
A Conservative Version
Do this now, my son, and deliver thyself, since thou have come into the hand of thy neighbor. Go, humble thyself, and importune thy neighbor.
American Standard Version
Do this now, my son, and deliver thyself, Seeing thou art come into the hand of thy neighbor: Go, humble thyself, and importune thy neighbor;
Bible in Basic English
Do this, my son, and make yourself free, because you have come into the power of your neighbour; go without waiting, and make a strong request to your neighbour.
Darby Translation
Do this now, my son, and deliver thyself, since thou hast come into the hand of thy friend: go, humble thyself, and be urgent with thy friend.
Julia Smith Translation
Do this now, my son, and deliver thyself when thou camest into the hand of thy friend; go humble thyself and enlarge thy friend.
King James 2000
Do this now, my son, and deliver yourself, when you have come into the hand of your friend; go, humble yourself, and plead with your friend.
Lexham Expanded Bible
do this, then, my child, and save yourself, for you have come into {the palm of your neighbor's hand}: Go, humble yourself, plead with your neighbor.
Modern King James verseion
My son, do this now, and deliver yourself when you have come into the hand of your friend; go, humble yourself and make your friend sure.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore my son, do this: and thou shalt be discharged, when thou art come into thy neighbour's danger. Go thy ways then soon, and entreat thy neighbour:
NET Bible
then, my child, do this in order to deliver yourself, because you have fallen into your neighbor's power: go, humble yourself, and appeal firmly to your neighbor.
New Heart English Bible
Do this now, my son, and deliver yourself, seeing you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
The Emphasized Bible
Do this then, my son, and deliver thyself, When thou hast come into the hand of thy neighbour, Go, haste thee, and urge thy neighbour;
Webster
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
World English Bible
Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
Youngs Literal Translation
Do this now, my son, and be delivered, For thou hast come into the hand of thy friend. Go, trample on thyself, and strengthen thy friend,
Topics
Interlinear
Kaph
Rea`
Yalak
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Proverbs 6:3
Verse Info
Context Readings
Against Pledges
2
If you have been snared with the words of your lips,
If you have been trapped by the speech of your mouth,
Do this now, my son, and release yourself [from the obligation];
Go humble yourself, and plead with your neighbor [to pay his debt and release you].
Give no [unnecessary] sleep to your eyes,
Nor slumber to your eyelids;
Cross References
Exodus 10:3
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may serve Me.
2 Samuel 24:14
Then David said to Gad, “I am in great distress. Let us fall into the hands of the Lord, for His mercies are great, but do not let me fall into the hands of man.”
2 Chronicles 12:5
Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus says the Lord: ‘You have abandoned (turned away from) Me, so I have abandoned you into the hands of Shishak.’”
2 Chronicles 36:12
He did evil in the sight of the Lord his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke for the Lord.
Psalm 31:8
And You have not given me into the hand of the enemy;
You have set my feet in a broad place.
James 4:10
Humble yourselves [with an attitude of repentance and insignificance] in the presence of the Lord, and He will exalt you [He will lift you up, He will give you purpose].