Parallel Verses

Darby Translation

For thy servants take pleasure in her stones, and favour her dust.

New American Standard Bible

Surely Your servants find pleasure in her stones
And feel pity for her dust.

King James Version

For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.

Holman Bible

For Your servants take delight in its stones
and favor its dust.

International Standard Version

Your servants take pleasure in its stones and delight in its debris.

A Conservative Version

For thy servants take pleasure in her stones, and have pity upon her dust.

American Standard Version

For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust.

Amplified


For Your servants find [melancholy] pleasure in the stones [of her ruins]
And feel pity for her dust.

Julia Smith Translation

For thy servants delighted in her stones, and they will compassionate her dust

King James 2000

For your servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof.

Lexham Expanded Bible

Your servants take pleasure in her stones, and show favor to its dust.

Modern King James verseion

For Your servants take pleasure in its stones, and pity its dust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? Thy servants think upon her stones, and it pitieth them to see her in the dust.

NET Bible

Indeed, your servants take delight in her stones, and feel compassion for the dust of her ruins.

New Heart English Bible

For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.

The Emphasized Bible

Seeing that thy servants, take pleasure, in her stones, And, her dust, they favour:

Webster

For thy servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof.

World English Bible

For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.

Youngs Literal Translation

For Thy servants have been pleased with her stones, And her dust they favour.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

13 Thou wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come. 14 For thy servants take pleasure in her stones, and favour her dust. 15 And the nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth thy glory.


Cross References

Nehemiah 4:2

And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? shall they be permitted to go on? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, when they are burned?

Ezra 1:5

And the chief fathers of Judah and Benjamin rose up, and the priests, and the Levites, even all those whose spirit God had stirred, to go up to build the house of Jehovah which is at Jerusalem.

Ezra 3:1-3

And when the seventh month came, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.

Ezra 7:27

Blessed be Jehovah the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is at Jerusalem;

Nehemiah 1:3

And they said to me, Those who remain, that are left of the captivity there in the province, are in great affliction and reproach; and the wall of Jerusalem is in ruins, and its gates are burned with fire.

Nehemiah 2:3

And I said to the king, Let the king live for ever! Why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lies waste, and its gates are consumed with fire?

Nehemiah 2:17

And I said to them, Ye see the distress that we are in, that Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.

Nehemiah 4:6

But we built the wall; and all the wall was joined together to the half thereof; for the people had a mind to work.

Nehemiah 4:10

And Judah said, The strength of the bearers of burdens faileth, and there is much rubbish; so that we are not able to build at the wall.

Psalm 79:1

{A Psalm of Asaph.} O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.

Psalm 79:7-10

For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.

Psalm 137:5-6

If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget its skill;

Daniel 9:16

Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all round about us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible