Parallel Verses

The Emphasized Bible

I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years;

New American Standard Bible

I say, “O my God, do not take me away in the midst of my days,
Your years are throughout all generations.

King James Version

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

Holman Bible

I say: “My God, do not take me
in the middle of my life!
Your years continue through all generations.

International Standard Version

I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.

A Conservative Version

I said, O my God, take me not away in the midst of my days. Thy years are throughout all generations.

American Standard Version

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

Amplified


I said, “O my God, do not take me away in the midst of my days;
Your years are [eternal] throughout all generations.

Darby Translation

I said, My God, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation.

Julia Smith Translation

Saying, O my God, thou wilt not take me away in the half of my days: thy years in generations of generations.

King James 2000

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations.

Lexham Expanded Bible

I say, "My God, do not carry me off from my life in the middle of my days." Your years [continue] throughout all generations.

Modern King James verseion

I said, O my God, take me not away in the midst of my days; Your years are through the generation of generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet will I say, "O my God, take me not away in the midst of my age; as for thy years, they endure throughout all generations."

NET Bible

I say, "O my God, please do not take me away in the middle of my life! You endure through all generations.

New Heart English Bible

I said, "My God, do not take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.

Webster

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

World English Bible

I said, "My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.

Youngs Literal Translation

I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years.

Topics

References

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

23 He hath prostrated, in the way, my strength, - He hath shortened my days. 24 I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years; 25 Of old - the earth, thou didst found, And, the work of thy hands, are the heavens;


Cross References

Habakkuk 1:12

Art not, thou, from of old, O Yahweh, my God, my Holy One? Thou diest not! O Yahweh, to judgment, hast thou appointed him, and, O Rock, to correction, hast thou devoted him:

Psalm 39:13

Look away from me that I may brighten up, Ere yet I depart and am no more.

Psalm 102:12

But, thou, O Yahweh, age-abidingly wilt remain, And the memorial of thee, to generation after generation.

Job 36:26

Lo, GOD, is greater than we can know, The number of his years, even past finding out!

Psalm 9:7

But, Yahweh, unto times age-abiding, will sit, Ready for judgment, is his throne;

Psalm 90:1-2

BOOK THE FOURTH Lord! a dwelling-place, hast, thou, become to us, From generation to generation:

Isaiah 38:10-22

I, said - In the noontide of my days, I must enter the gates of hades, - I am deprived of the residue of ray years!

Revelation 1:4

John, unto the Seven Assemblies which are in Asia, Favour to you, and peace, from - Him who Is, and who Was, and who is Coming, and from - The Seven Spirits which are before his throne,

Revelation 1:8

I, am, the A, and, the Z, saith the Lord, - the, God who Is, and who Was, and who is Coming, The Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible