Parallel Verses

International Standard Version

When you send your spirit, they are created, and you replenish the surface of the earth.

New American Standard Bible

You send forth Your Spirit, they are created;
And You renew the face of the ground.

King James Version

Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.

Holman Bible

When You send Your breath,
they are created,
and You renew the face of the earth.

A Conservative Version

Thou send forth thy Spirit, they are created, and thou renew the face of the ground.

American Standard Version

Thou sendest forth thy Spirit, they are created; And thou renewest the face of the ground.

Amplified


You send out Your Spirit, they are created;
You renew the face of the ground.

Bible in Basic English

If you send out your spirit, they are given life; you make new the face of the earth.

Darby Translation

Thou sendest forth thy spirit, they are created, and thou renewest the face of the earth.

Julia Smith Translation

Thou wilt send forth thy spirit, they will be created: thou wilt renew the face of the earth.

King James 2000

You send forth your Spirit, they are created: and you renew the face of the earth.

Lexham Expanded Bible

You send forth your Spirit, they are created, and you renew the face of [the] ground.

Modern King James verseion

You send forth Your Spirit, they are created; and You renew the face of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When thou lettest thy breath go forth, they shall be made; and thou shalt renew the face of the earth.

NET Bible

When you send your life-giving breath, they are created, and you replenish the surface of the ground.

New Heart English Bible

You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground.

The Emphasized Bible

Thou sendest forth thy spirit, they are created, And thou renewest the face of the ground.

Webster

Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.

World English Bible

You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground.

Youngs Literal Translation

Thou sendest out Thy Spirit, they are created, And Thou renewest the face of the ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou sendest
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

and thou renewest
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 10

the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Praise To Yahweh For His Creation And Providence

29 When you withdraw your favor, they are disappointed; Take away their breath, and they die and return to dust. 30 When you send your spirit, they are created, and you replenish the surface of the earth. 31 May the glory of the LORD last forever; may the LORD rejoice in his works!


Cross References

Job 33:4

"The spirit of God fashioned me; and the breath of the Almighty gives me life.

Job 26:13

He clears the skies with his wind; his hands have pierced the fleeing serpent.

Ezekiel 37:9

Then he ordered me, "Prophesy to the Spirit, Son of Man. Tell the Spirit, "This is what the Lord GOD says: "Come from the four winds, you Spirit, and breathe into these people who have been killed, so they will live."'"

Titus 3:5

"Twas not for deeds that we had done, but by his steadfast love alone, he saved us through a second birth, renewed us by the Spirit's work,

Revelation 21:5

The one sitting on the throne said, "See, I am making all things new!" He said, "Write this: "These words are trustworthy and true.'"

Psalm 33:6

By the word of the LORD the heavens were made; all the heavenly bodies by the breath of his mouth.

Isaiah 32:14-15

"For the palace will be abandoned, the noisy city deserted; the citadel and watchtower will become barren wastes forever, the delight of wild donkeys, and a pasture for flocks,

Isaiah 65:17

Take notice! I'm about to create new heavens and a new earth; the former things won't be remembered, nor will they come to mind.

Isaiah 66:22

"For as the new heavens and the new earth that I am about to make will endure before me," says the LORD, "so will your descendants and your name endure.

Ephesians 2:1

You used to be dead because of your offenses and sins

Ephesians 2:4-5

But God, who is rich in mercy, because of his great love for us

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain