Parallel Verses

The Emphasized Bible

Saying, To thee, will I give the land of Canaan, As your inherited portion;

New American Standard Bible

Saying, “To you I will give the land of Canaan
As the portion of your inheritance,”

King James Version

Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

Holman Bible

“I will give the land of Canaan to you
as your inherited portion.”

International Standard Version

He said: "I will give Canaan to you as the allotted portion that is your inheritance."

A Conservative Version

saying, To thee I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance,

American Standard Version

Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;

Amplified


Saying, “To you I will give the land of Canaan
As the measured portion of your inheritance.”

Bible in Basic English

Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:

Darby Translation

Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

Julia Smith Translation

Saying, To thee will give the land of Canaan, the line of your inheritance:

King James 2000

Saying, Unto you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

Lexham Expanded Bible

saying, "To you I will give the land of Canaan [as] the allotment [that is] your inheritance."

Modern King James verseion

saying, To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance."

NET Bible

saying, "To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance."

New Heart English Bible

saying, "To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;"

Webster

Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

World English Bible

saying, "To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;"

Youngs Literal Translation

Saying, 'To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Unto thee will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

the lot
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

10 And confirmed if unto Jacob for a statute, To Israel, as a covenant age-abiding; 11 Saying, To thee, will I give the land of Canaan, As your inherited portion; 12 While as yet they were men easily counted, - A very few, and sojourners therein;


Cross References

Genesis 13:15

for all the land which thou art beholding - to thee, will I give it, and to thy seed unto times age-abiding;

Genesis 15:18

In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:

Psalm 78:55

So he drave out, before them, whole nations, And allotted them, by line, an inheritance, And caused to dwell, in their own homes, the tribes of Israel.

Genesis 12:7

And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, - And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him.

Genesis 26:3-4

Sojourn in this land, that I may be with thee and bless thee, - for, to thee, and to thy seed, will I give all these lands, So will I establish the oath which I sware to Abraham thy father;

Genesis 28:13

and lo! Yahweh, standing by him, - and he said, I, am Yahweh, God of Abraham thy father and God of Isaac, - The land whereon, thou, art lying, to thee, will I give it and to thy seed;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain