Parallel Verses

International Standard Version

The Egyptians rejoiced when they left, because fear of Israel descended on them.

New American Standard Bible

Egypt was glad when they departed,
For the dread of them had fallen upon them.

King James Version

Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

Holman Bible

Egypt was glad when they left,
for the dread of Israel had fallen on them.

A Conservative Version

Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen upon them.

American Standard Version

Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.

Amplified


Egypt was glad when they departed,
For the dread and fear of them had fallen on the Egyptians.

Bible in Basic English

Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them.

Darby Translation

Egypt rejoiced at their departure; for the fear of them had fallen upon them.

Julia Smith Translation

Egypt was glad in their going forth, for their fear fell upon them.

King James 2000

Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

Lexham Expanded Bible

Egypt was glad when they departed, because the fear of them had fallen upon them.

Modern King James verseion

Egypt was glad when they departed; for the fear of them had fallen on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Egypt was glad at their departing: for they were afraid of them.

NET Bible

Egypt was happy when they left, for they were afraid of them.

New Heart English Bible

Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.

The Emphasized Bible

Egypt rejoiced when they went out, For the dread of them had fallen upon them.

Webster

Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

World English Bible

Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.

Youngs Literal Translation

Rejoiced hath Egypt in their going forth, For their fear had fallen upon them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

for the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

References

Fausets

Morish

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

37 Then he brought Israel out with silver and gold, and no one among his tribes stumbled. 38 The Egyptians rejoiced when they left, because fear of Israel descended on them. 39 He spread out a cloud for a cover, and fire for light at night.


Cross References

Exodus 12:33

The Egyptian officials urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!"

Exodus 15:16

Dread and fear have fallen on them, because of the strength of your arm. They have become silent as a stone, until your people pass by, LORD, until this people you acquired pass by.

Genesis 35:5

As they set out on their journey, because the people who lived in the cities around them feared God, they did not pursue Jacob's sons.

Exodus 10:7

Then the officials of Pharaoh told him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go so they may serve the LORD their God! Don't you realize yet that Egypt is about to be destroyed?"

Joshua 2:9

"I'm really convinced that the LORD has given you the land," she said, "because we're overwhelmed with fear of you. All the other inhabitants of the land are demoralized at your presence,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain