Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yahweh himself, is our God, Through all the land, are his just decision.

New American Standard Bible

He is the Lord our God;
His judgments are in all the earth.

King James Version

He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

Holman Bible

He is the Lord our God;
His judgments govern the whole earth.

International Standard Version

He is the LORD our God; his judgments extend to the entire earth.

A Conservative Version

He is LORD our God. His judgments are in all the earth.

American Standard Version

He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.

Amplified


He is the Lord our God;
His judgments are in all the earth.

Bible in Basic English

He is the Lord our God: he is judge of all the earth.

Darby Translation

He, Jehovah, is our God; his judgments are in all the earth.

Julia Smith Translation

He is Jehovah our God: his judgments are in all the earth.

King James 2000

He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

Lexham Expanded Bible

He [is] Yahweh our God; his judgments [are] in all the earth.

Modern King James verseion

He is Jehovah our God; His judgments are in all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He is the LORD our God, his judgments are in all the world.

NET Bible

He is the Lord our God; he carries out judgment throughout the earth.

New Heart English Bible

He is the LORD, our God. His judgments are in all the earth.

Webster

He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

World English Bible

He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.

Youngs Literal Translation

He is Jehovah our God, In all the earth are His judgments.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

6 O ye Seed of Abraham - his servants, Sons of Jacob - his chosen ones: 7 Yahweh himself, is our God, Through all the land, are his just decision. 8 He hath remembered, unto times age-abiding, his covenant, The word he commanded, to a thousand generations;


Cross References

Isaiah 26:9

With my soul, longed I for thee in the night, Yea with my spirit within me, I kept on searching for thee, - For, when thy regulations extend to the earth, The inhabitants of the world will have learned, righteousness.

Genesis 17:7

And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, - to become to thee a God, and to thy seed after thee;

Exodus 20:2

I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: -

Deuteronomy 26:17-18

Thou hast avowed to-day that Yahweh, shall be, thy God, and that thou wilt walk in his ways, and keep his statutes and his commandments and his regulations and wilt hearken unto his voice.

Deuteronomy 29:10-15

Ye are stationed, to-day, all of you, before Yahweh your God, - your heads your tribes, and your elders and your officers, every man of Israel;

Joshua 24:15-24

But, if it be, a vexation, in your eyes, to serve Yahweh, choose ye for yourselves, to-day, whom ye will serve, whether the gods which your fathers served, that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye are dwelling, - but, I and my house, will serve Yahweh.

Psalm 48:10-11

According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.

Psalm 95:7

For, he, is our God, And, we, are the people of his pasture, and the flock of his hand? To-day, if, to his voice, ye will hearken,

Psalm 100:3

Know that, Yahweh, he, is God, - He, made us, and not, we ourselves, His people, and the flock of his pasture.

Revelation 15:4

Who shall in anywise not be put in fear, O Lord, and glorify thy name, - because, alone, full of lovingkindness; because, all the nations, will have come, and will do homage before thee, because, thy righteous deeds, were made manifest?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain