Parallel Verses
King James Version
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
New American Standard Bible
And He
Holman Bible
and He abhorred His own inheritance.
International Standard Version
The LORD's anger burned against his people, so that he despised his own inheritance.
A Conservative Version
Therefore the wrath of LORD was kindled against his people, and he abhorred his inheritance.
American Standard Version
Therefore was the wrath of Jehovah kindled against his people, And he abhorred his inheritance.
Amplified
Therefore the anger of the Lord was kindled against His people
And He detested His own
Bible in Basic English
Then the wrath of the Lord was burning against his people, and he was angry with his heritage.
Darby Translation
Then was the anger of Jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;
Julia Smith Translation
And the anger of Jehovah will kindle against his people, and he will abhor his inheritance.
King James 2000
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, so much that he abhorred his own inheritance.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh's anger burned against his people, and he abhorred his inheritance.
Modern King James verseion
And the wrath of Jehovah was kindled against His people, and He detested His inheritance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance;
NET Bible
So the Lord was angry with his people and despised the people who belong to him.
New Heart English Bible
Therefore the LORD burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
The Emphasized Bible
Then was kindled the anger of Yahweh with his people, and he abhorred his own inheritance.
Webster
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
World English Bible
Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
Youngs Literal Translation
And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.
Topics
Interlinear
'aph
Charah
Word Count of 20 Translations in Psalm 106:40
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History
39 Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions. 40 Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance. 41 And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
Phrases
Names
Cross References
Judges 2:14
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
Deuteronomy 9:29
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Deuteronomy 32:19
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Leviticus 20:23
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
Judges 2:20
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
Judges 3:8
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
Nehemiah 9:27-38
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
Psalm 74:1
{Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
Psalm 78:59-62
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
Lamentations 2:7
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.
Zechariah 11:8
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.