Parallel Verses

Julia Smith Translation

And shaking his sons shall wander about, and they asked and sought from their desolations.

New American Standard Bible

Let his children wander about and beg;
And let them seek sustenance far from their ruined homes.

King James Version

Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

Holman Bible

Let his children wander as beggars,
searching for food far from their demolished homes.

International Standard Version

May his children roam around begging, seeking food while driven far from their ruined homes.

A Conservative Version

Let his sons be vagabonds, and beg, and let them seek out of their desolate places.

American Standard Version

Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek their bread out of their desolate places.

Amplified


Let his children wander and beg;
Let them seek their food and be driven far from their ruined homes.

Bible in Basic English

Let his children be wanderers, looking to others for their food; let them be sent away from the company of their friends.

Darby Translation

Let his sons be vagabonds and beg, and let them seek their bread far from their desolate places;

King James 2000

Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

Lexham Expanded Bible

and let his children wander aimlessly and beg, and let them plead from their ruins.

Modern King James verseion

Let his sons always beg and be vagabonds, and seek food out of their ruins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let his children be vagabonds, and beg their bread; let them seek it also out of desolate places.

NET Bible

May his children roam around begging, asking for handouts as they leave their ruined home!

New Heart English Bible

Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.

The Emphasized Bible

Let his children, wander about, and beg, Let them be driven out of heir ruins;

Webster

Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

World English Bible

Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.

Youngs Literal Translation

And wander continually do his sons, Yea, they have begged, And have sought out of their dry places.

References

Verse Info

Context Readings

Prayer Against An Enemy

9 His sons shall be orphans, and his wife a widow. 10 And shaking his sons shall wander about, and they asked and sought from their desolations. 11 The creditor shall lay snares for all which is to him, and strangers shall plunder his labor.


Cross References

Psalm 37:25

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

Genesis 4:12-14

When thou shalt work the earth she shall not add to give her strength to thee. Wandering and fleeing shalt thou be in the earth.

2 Samuel 3:29

It will stay upon the head of Joab and to all the house of his father; and there shall not be cut off from the house of Joab, him flowing, and the leprous, and him holding fast upon a staff, and him falling upon a sword, and him diminished in bread.

2 Kings 5:27

And the leprosy of Naaman shall cleave upon thee and upon thy seed forever. And he will go forth from his face being leprous as snow.

Job 24:8-12

They will be wet from the pouring rains of the mountains, and they embraced the rock from no shelter.

Job 30:3-9

In want and in hunger, barren, gnawing the dry land, yesternight desolation and burning.

Psalm 59:15

They shall wander to and fro to eat, though they shall not be satisfied; and they will pass the night

Isaiah 16:2

And it shall be as the bird fleeing, the nest cast out, the daughters of Moab shall be from the passages to Arnon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain