Parallel Verses

King James Version

O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.

New American Standard Bible

O house of Aaron, trust in the Lord;
He is their help and their shield.

Holman Bible

House of Aaron, trust in the Lord!
He is their help and shield.

International Standard Version

House of Aaron, trust in the LORD! He is their helper and shield.

A Conservative Version

O house of Aaron, trust ye in LORD. He is their help and their shield.

American Standard Version

O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.

Amplified


O house of Aaron, trust in the Lord;
He is their help and their shield.

Bible in Basic English

O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.

Darby Translation

House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.

Julia Smith Translation

O house of Aaron, trust ye in Jehovah: he their help and their shield.

King James 2000

O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.

Lexham Expanded Bible

O house of Aaron, trust in Yahweh; he [is] their help and their shield.

Modern King James verseion

O house of Aaron, trust in Jehovah; He is their help and their shield.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the house of Aaron put their trust in the LORD, for he is their helper and defender.

NET Bible

O family of Aaron, trust in the Lord! He is their deliverer and protector.

New Heart English Bible

House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.

The Emphasized Bible

O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!

Webster

O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.

World English Bible

House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

Youngs Literal Translation

O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield is He.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

בּטח 
Batach 
Usage: 120

in the Lord

Usage: 0

he is their help
עזר 
`ezer 
Usage: 21

Context Readings

Dead Idols And The Living God

9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield. 10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield. 11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.


Cross References

Exodus 28:1

And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.

Numbers 16:5

And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will shew who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.

Numbers 16:40

To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.

Numbers 18:7

Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office unto you as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

Psalm 118:3

Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain