Parallel Verses

Holman Bible

The Lord guards the inexperienced;
I was helpless, and He saved me.

New American Standard Bible

The Lord preserves the simple;
I was brought low, and He saved me.

King James Version

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

International Standard Version

the LORD watches over the innocent; I was brought low, and he delivered me.

A Conservative Version

LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

American Standard Version

Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.

Amplified


The Lord protects the simple (childlike);
I was brought low [humbled and discouraged], and He saved me.

Bible in Basic English

The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.

Darby Translation

Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

Julia Smith Translation

Jehovah watching the simple: I was brought low, and he will save for me.

King James 2000

The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.

Lexham Expanded Bible

Yahweh watches over [the] simple. I was brought low, but he gave me victory.

Modern King James verseion

Jehovah keeps the simple; I was brought low, and He helped me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD preserveth the simple; I was brought down in misery and he helped me.

NET Bible

The Lord protects the untrained; I was in serious trouble and he delivered me.

New Heart English Bible

The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

The Emphasized Bible

Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.

Webster

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

World English Bible

Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

Youngs Literal Translation

A preserver of the simple is Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the simple
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

דּלל 
Dalal 
Usage: 9

and he helped
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

5 The Lord is gracious and righteous;
our God is compassionate.
6 The Lord guards the inexperienced;
I was helpless, and He saved me.
7 Return to your rest, my soul,
for the Lord has been good to you.


Cross References

Psalm 19:7

The instruction of the Lord is perfect,
renewing one’s life;
the testimony of the Lord is trustworthy,
making the inexperienced wise.

Psalm 79:8

Do not hold past sins against us;
let Your compassion come to us quickly,
for we have become weak.

Psalm 142:6

Listen to my cry,
for I am very weak.
Rescue me from those who pursue me,
for they are too strong for me.

Psalm 25:21

May integrity and what is right
watch over me,
for I wait for You.

Psalm 106:43

He rescued them many times,
but they continued to rebel deliberately
and were beaten down by their sin.

Isaiah 35:8

A road will be there and a way;
it will be called the Holy Way.
The unclean will not travel on it,
but it will be for the one who walks the path.
Even the fool will not go astray.

Matthew 11:25

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to infants.

Romans 16:19

The report of your obedience has reached everyone. Therefore I rejoice over you. But I want you to be wise about what is good, yet innocent about what is evil.

2 Corinthians 1:12

For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.

2 Corinthians 11:3

But I fear that, as the serpent deceived Eve by his cunning, your minds may be seduced from a complete and pure devotion to Christ.

Colossians 3:22

Slaves, obey your human masters in everything. Don’t work only while being watched, in order to please men, but work wholeheartedly, fearing the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain