Parallel Verses

International Standard Version

All the nations surrounded me; but in the name of the LORD I will defeat them.

New American Standard Bible

All nations surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

King James Version

All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Holman Bible

All the nations surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.

A Conservative Version

All nations encompassed me around. In the name of LORD I will cut them off.

American Standard Version

All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Amplified


All nations encompassed me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Bible in Basic English

All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

Darby Translation

All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

Julia Smith Translation

All nations surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them off.

King James 2000

All nations encompassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Lexham Expanded Bible

All nations surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.

Modern King James verseion

All the nations surround me, but in the name of Jehovah I will destroy them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All nations compassed me round about; but in the name of the LORD will I destroy them.

NET Bible

All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.

New Heart English Bible

All the nations surrounded me, but in the name of the LORD, I cut them off.

The Emphasized Bible

All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;

Webster

All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.

World English Bible

All the nations surrounded me, but in the name of Yahweh, I cut them off.

Youngs Literal Translation

All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

but in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

will I destroy
מוּל 
Muwl 
Usage: 37

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

9 It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes. 10 All the nations surrounded me; but in the name of the LORD I will defeat them. 11 They surrounded me, they are around me; but in the name of the LORD I will defeat them.


Cross References

2 Samuel 5:1-25

After this, all of the tribes of Israel assembled with David at Hebron and declared, "Look, we're your own flesh and blood!

2 Samuel 8:1-18

Sometime later, David defeated and subdued the Philistines, taking Metheg-ammah away from the Philistines.

2 Samuel 10:1-19

Sometime later, the Ammonite king died and his son Hanun succeeded him as king,

Psalm 18:40

You have made my enemies turn their back to me, and I will destroy those who hate me.

Psalm 88:17

Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides.

Zechariah 12:3

It will come about at that time that I will make Jerusalem a heavy weight; so everyone who burdens themselves with it will be crushed, even though all of the nations of the earth gather themselves against it.

Zechariah 14:1-3

"Look! A day is coming for the LORD, when your plunder will be divided among you.

Revelation 19:19-21

Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered to wage war against the rider on the horse and his army.

Revelation 20:8-9

He will go out to deceive Gog and Magog, the nations at the four corners of the earth, and gather them for war. They are as numerous as the sands of the seashore.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain