Parallel Verses
Holman Bible
than to trust in nobles.
New American Standard Bible
Than to trust in princes.
King James Version
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
International Standard Version
It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes.
A Conservative Version
It is better to take refuge in LORD than to put confidence in rulers.
American Standard Version
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
Amplified
It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in princes.
Bible in Basic English
It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
Darby Translation
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Julia Smith Translation
Good to trust in Jehovah rather than to trust in nobles.
King James 2000
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Lexham Expanded Bible
[It is] better to take refuge in Yahweh than to trust princes.
Modern King James verseion
It is better to trust in Jehovah than to trust in princes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It is better to trust in the LORD, than to put any confidence in princes.
NET Bible
It is better to take shelter in the Lord than to trust in princes.
New Heart English Bible
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
The Emphasized Bible
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
Webster
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
World English Bible
It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
Youngs Literal Translation
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Themes
Confidence » Who not to put your confidence in
Man » Redemption of » Trust in
Topics
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 118:9
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Loyal Love
8
than to trust in man.
than to trust in nobles.
in the name of Yahweh I destroyed them.
Names
Cross References
Psalm 146:3-5
in man, who cannot save.
Isaiah 30:2-3
without asking My advice,
in order to seek shelter under Pharaoh’s protection
and take refuge in Egypt’s shadow.
Isaiah 30:15-17
“You will be delivered by returning and resting;
your strength will lie in quiet confidence.
But you are not willing.”
Isaiah 31:1
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look
and they do not seek the Lord’s help.
Isaiah 31:8
but not by human sword;
a sword will devour him,
but not one made by man.
He will flee from the sword;
his young men will be put to forced labor.
Isaiah 36:6-7
Look, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff
Ezekiel 29:7
you splintered,
when they leaned on you,
you shattered and made all their hips unsteady.