Parallel Verses
Amplified
Turn to me and be gracious to me and show me favor,
As is Your way to those who love Your name.
New American Standard Bible
After Your manner
King James Version
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Holman Bible
as is Your practice toward those who love Your name.
International Standard Version
Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.
A Conservative Version
Turn thee to me, and have mercy upon me, as thou used to do to those who love thy name.
American Standard Version
Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.
Bible in Basic English
Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.
Darby Translation
Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
Julia Smith Translation
Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name.
King James 2000
Look upon me, and be merciful unto me, as you do unto those that love your name.
Lexham Expanded Bible
Turn to me and be gracious to me, as [is] proper for those who love your name.
Modern King James verseion
Look on me, and be merciful to me, as You usually do to those who love Your name.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O look thou upon me, and be merciful, as thou usest to do unto those that love thy name.
NET Bible
Turn toward me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.
New Heart English Bible
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
The Emphasized Bible
Turn thyself unto me, and show me favour, - As is befitting, to the lovers of thy Name.
Webster
Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.
World English Bible
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
Youngs Literal Translation
Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:132
Verse Info
Context Readings
Pe
131
I opened my mouth and panted [with anticipation],
Because I longed for Your commandments.
Turn to me and be gracious to me and show me favor,
As is Your way to those who love Your name.
Establish my footsteps in [the way of] Your word;
Do not let any human weakness have power over me [causing me to be separated from You].
Cross References
Psalm 106:4
Remember me, O Lord, when You favor Your people.
Visit me with Your salvation [when You rescue them],
Exodus 4:31
So the people believed; and when they heard that the Lord was concerned about the Israelites and that He had looked [with compassion] on their suffering, then they bowed their heads and worshiped [the Lord].
1 Samuel 1:11
She made a vow, saying, “O Lord of hosts, if You will indeed look on the affliction (suffering) of Your maidservant and remember, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the Lord all the days of his life; a
2 Samuel 16:12
Perhaps the Lord will look on the wrong done to me [by Shimei, if he is acting on his own]; and [in that case perhaps] the Lord will this day return good to me in place of his cursing.”
Psalm 25:16
Turn to me [Lord] and be gracious to me,
For I am alone and afflicted.
Psalm 25:18
Look upon my affliction and my trouble,
And forgive all my sins.
Psalm 119:124
Deal with Your servant according to Your [gracious] lovingkindness,
And teach me Your statutes.
Isaiah 63:7-9
I will tell of the lovingkindnesses of the Lord, and the praiseworthy deeds of the Lord,
According to all that the Lord has done for us,
And His great goodness toward the house of Israel,
Which He has shown them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.
2 Thessalonians 1:6-7
For after all it is only just for God to repay with distress those who distress you,