Parallel Verses

New American Standard Bible

I considered my ways
And turned my feet to Your testimonies.

King James Version

I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

Holman Bible

I thought about my ways
and turned my steps back to Your decrees.

International Standard Version

I examined my lifestyle and set my feet in the direction of your decrees.

A Conservative Version

I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.

American Standard Version

I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.

Amplified


I considered my ways
And turned my feet to [follow and obey] Your testimonies.

Bible in Basic English

I gave thought to my steps, and my feet were turned into the way of your unchanging word.

Darby Translation

I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

Julia Smith Translation

I reckoned my ways, and I will turn back my feet to thy testimonies.

King James 2000

I thought on my ways, and turned my feet unto your testimonies.

Lexham Expanded Bible

I think about my ways, and turn my feet to your testimonies.

Modern King James verseion

I thought on my ways, and turned my feet to Your testimonies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I call mine own ways to remembrance, and turn my feet into thy testimonies.

NET Bible

I consider my actions and follow your rules.

New Heart English Bible

I considered my ways, and turned my steps to your statutes.

The Emphasized Bible

I have thought upon my ways, and have turned my feet unto thy testimonies.

Webster

I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.

World English Bible

I considered my ways, and turned my steps to your statutes.

Youngs Literal Translation

I have reckoned my ways, And turn back my feet unto Thy testimonies.

Verse Info

Context Readings

Heth

58 I sought Your favor with all my heart;
Be gracious to me according to Your word.
59 I considered my ways
And turned my feet to Your testimonies.
60 I hastened and did not delay
To keep Your commandments.


Cross References

Deuteronomy 4:30-31

When you are in distress and all these things have come upon you, in the latter days you will return to the Lord your God and listen to His voice.

Jeremiah 8:4-6

“You shall say to them, ‘Thus says the Lord,
“Do men fall and not get up again?
Does one turn away and not repent?

Jeremiah 31:18-19

“I have surely heard Ephraim grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

Lamentations 3:40

Let us examine and probe our ways,
And let us return to the Lord.

Ezekiel 18:28

Because he considered and turned away from all his transgressions which he had committed, he shall surely live; he shall not die.

Ezekiel 18:30

“Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct,” declares the Lord God. “Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.

Ezekiel 33:14-16

But when I say to the wicked, ‘You will surely die,’ and he turns from his sin and practices justice and righteousness,

Ezekiel 33:19

But when the wicked turns from his wickedness and practices justice and righteousness, he will live by them.

Joel 2:13

And rend your heart and not your garments.”
Now return to the Lord your God,
For He is gracious and compassionate,
Slow to anger, abounding in lovingkindness
And relenting of evil.

Haggai 1:5

Now therefore, thus says the Lord of hosts, “Consider your ways!

Haggai 1:7

Thus says the Lord of hosts, “Consider your ways!

Luke 15:17-20

But when he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!

2 Corinthians 12:21

I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have sinned in the past and not repented of the impurity, immorality and sensuality which they have practiced.

2 Corinthians 13:5

Test yourselves to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize this about yourselves, that Jesus Christ is in you—unless indeed you fail the test?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain