Parallel Verses

Holman Bible

May my heart be blameless regarding Your statutes
so that I will not be put to shame.

New American Standard Bible

May my heart be blameless in Your statutes,
So that I will not be ashamed.

King James Version

Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.

International Standard Version

May my heart be blameless with respect to your statutes so that I may not become ashamed. Kaf

A Conservative Version

Let my heart be perfect in thy statutes that I be not put to shame.

American Standard Version

Let my heart be perfect in thy statutes, That I be not put to shame.

Amplified


May my heart be blameless in Your statutes,
So that I will not be ashamed.

Bible in Basic English

Let all my heart be given to your orders, so that I may not be put to shame.

Darby Translation

Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.

Julia Smith Translation

My heart shall be blameless in thy laws, so that I shall not be ashamed.

King James 2000

Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed.

Lexham Expanded Bible

May my heart be blameless in your statutes, so that I may not be ashamed.

Modern King James verseion

Let my heart be sound in Your Precepts, so that I may not be ashamed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let my heart be sound in thy statutes, that I be not ashamed.

NET Bible

May I be fully committed to your statutes, so that I might not be ashamed.

New Heart English Bible

Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed.

The Emphasized Bible

Let my heart be thorough in thy statutes, that I may not be ashamed.

Webster

Let my heart be sound in thy statutes; that I may not be ashamed.

World English Bible

Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed. KAF

Youngs Literal Translation

My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed.

Verse Info

Context Readings

Yod

79 Let those who fear You,
those who know Your decrees, turn to me.
80 May my heart be blameless regarding Your statutes
so that I will not be put to shame.
81 כ KafI long for Your salvation;
I put my hope in Your word.


Cross References

Deuteronomy 26:16

“The Lord your God is commanding you this day to follow these statutes and ordinances. You must be careful to follow them with all your heart and all your soul.

2 Chronicles 12:14

Rehoboam did what was evil, because he did not determine in his heart to seek the Lord.

2 Chronicles 15:17

The high places were not taken away from Israel; nevertheless, Asa was wholehearted his entire life.

2 Chronicles 25:2

He did what was right in the Lord’s sight but not wholeheartedly.

2 Chronicles 31:20-21

Hezekiah did this throughout all Judah. He did what was good and upright and true before the Lord his God.

Psalm 25:2-3

My God, I trust in You.
Do not let me be disgraced;
do not let my enemies gloat over me.

Psalm 25:21

May integrity and what is right
watch over me,
for I wait for You.

Psalm 32:2

How joyful is the man
the Lord does not charge with sin
and in whose spirit is no deceit!

Psalm 119:6

Then I would not be ashamed
when I think about all Your commands.

Proverbs 4:23

Guard your heart above all else,
for it is the source of life.

Ezekiel 11:9

“I will bring you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you.

John 1:47

Then Jesus saw Nathanael coming toward Him and said about him, “Here is a true Israelite; no deceit is in him.”

2 Corinthians 1:12

For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.

1 John 2:28

So now, little children, remain in Him, so that when He appears we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain