Parallel Verses

Holman Bible

Then the waters would have engulfed us;
the torrent would have swept over us;

New American Standard Bible

Then the waters would have engulfed us,
The stream would have swept over our soul;

King James Version

Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

International Standard Version

Then the flood waters would have overwhelmed us, the torrent would have flooded over us;

A Conservative Version

then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul,

American Standard Version

Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul;

Amplified


Then the waters would have engulfed us,
The torrent would have swept over our soul;

Darby Translation

Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;

Julia Smith Translation

Then the waters overflowed us, the torrent passed over our soul:

King James 2000

Then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul:

Lexham Expanded Bible

Then the waters would have flooded over us, [the] torrent would have passed over our soul.

Modern King James verseion

then the waters would have flowed over us, the stream would have gone over our soul;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the waters had drowned us, the stream had gone over our soul.

NET Bible

The water would have overpowered us; the current would have overwhelmed us.

New Heart English Bible

then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;

The Emphasized Bible

Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;

Webster

Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

World English Bible

then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;

Youngs Literal Translation

Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,

References

Watsons

Verse Info

Context Readings

The Lord Is On Our Side

3 then they would have swallowed us alive
in their burning anger against us.
4 Then the waters would have engulfed us;
the torrent would have swept over us;
5 the raging waters would have swept over us.


Cross References

Job 22:11

or darkness, so you cannot see,
and a flood of water covers you.

Psalm 18:4

The ropes of death were wrapped around me;
the torrents of destruction terrified me.

Psalm 32:6

Therefore let everyone who is faithful pray to You
at a time that You may be found.
When great floodwaters come,
they will not reach him.

Psalm 42:7

Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls;
all Your breakers and Your billows have swept over me.

Psalm 69:2

I have sunk in deep mud, and there is no footing;
I have come into deep waters,
and a flood sweeps over me.

Psalm 69:15

Don’t let the floodwaters sweep over me
or the deep swallow me up;
don’t let the Pit close its mouth over me.

Isaiah 8:7-8

the Lord will certainly bring against them
the mighty rushing waters of the Euphrates River—
the king of Assyria and all his glory.
It will overflow its channels
and spill over all its banks.

Isaiah 28:2

Look, the Lord has a strong and mighty one
like a devastating hail storm,
like a storm with strong flooding waters.
He will bring it across the land with His hand.

Isaiah 59:19

They will fear the name of Yahweh in the west
and His glory in the east;
for He will come like a rushing stream
driven by the wind of the Lord.

Jeremiah 46:7-8

Who is this, rising like the Nile,
like rivers whose waters churn?

Daniel 9:26

After those 62 weeks
the Messiah will be cut off
and will have nothing.
The people of the coming prince
will destroy the city and the sanctuary.
The end will come with a flood,
and until the end there will be war;
desolations are decreed.

Revelation 12:15-16

From his mouth the serpent spewed water like a river flowing after the woman, to sweep her away in a torrent.

Revelation 17:1

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me: “Come, I will show you the judgment of the notorious prostitute who sits on many waters.

Revelation 17:15

He also said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples, multitudes, nations, and languages.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible