Parallel Verses

Julia Smith Translation

To the overseer; of David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted, they made their; works abominable, none doing good.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
The fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed abominable deeds;
There is no one who does good.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

Holman Bible

For the choir director. Davidic.The fool says in his heart, “God does not exist.”
They are corrupt; they do vile deeds.
There is no one who does good.

International Standard Version

Fools say to themselves, "There is no God." They are corrupt and commit evil deeds; not one of them practices what is good.

A Conservative Version

The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt. They have done abominable works. There is none that does good.

American Standard Version

The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.

Amplified

The [spiritually ignorant] fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed repulsive and unspeakable deeds;
There is no one who does good.

Bible in Basic English

The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that does good.

Lexham Expanded Bible

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt. They do abominable deeds. There is none who does good.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God! They acted corruptly; they have done abominable works, there is none who does good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} The fool hath said in his heart, "Tush, there is no God." They are corrupt, and become abominable in their doings; there is none that doeth good, no not one.

NET Bible

For the music director; by David. Fools say to themselves, "There is no God." They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.

New Heart English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.

The Emphasized Bible

The impious hath said in his heart - There is no God! They have acted corruptly, they have done an abominable deed, there is none that doeth good.

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

World English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, 'God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.

Devotionals

Devotionals about Psalm 14:1

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Plea For Deliverance

1 To the overseer; of David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted, they made their; works abominable, none doing good. 2 Jehovah looked down from the heavens upon the sons of men, to see is there he understanding, seeking God.



Cross References

Psalm 10:4

The unjust according to the height of his anger, will not seek: God is not in all his thoughts.

Romans 3:10-12

As has been written, That there is no just one, not one:

Genesis 6:5

And Jehovah will see that great the evil of man in the earth, and every formation of the thoughts of his heart only evil all the days.

Genesis 6:11-12

And the earth shall be corrupted to the face of God; and the earth shall be filled with violence.

1 Samuel 25:25

Now my lord shall not set his heart to this man of Belial upon Nebel: for as his name, so is he: Nabal his name, and folly with him: and I thy servant saw not the boys of my lord which thou sentest

Job 15:16

How much more abominable and corrupt is man drinking iniquity as water!

Job 22:13

And thou saidst How shall God know? Shall he judge in the cloud of darkness?

Psalm 36:1-4

To the overseer, to the servant of Jehovah: to David. A song of transgression to the unjust one in the midst of my heart, no fear of God before his eyes.

Psalm 52:1-6

To the overseer instruction to David: In the coming of Doeg the Edomite to Saul, and he will say to him, David came to the house of Ahimelech. Why wilt thou boast in evil, thou strong one? the mercy of God is all the day.

Psalm 53:1

To the overseer upon the stringed instrument: instruction to David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted; they made iniquity abominable: none doing good.

Psalm 73:3

For I was envious at the foolish; I shall see the peace of the unjust

Psalm 92:6

A brutish man shall not know, and a fool shall not understand this.

Psalm 94:4-8

They will utter, they will speak impudently; all they working iniquity will boast themselves.

Psalm 107:17

Being turned away from the way of their transgression, they will be humbled from their iniquities.

Proverbs 1:7

The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: the foolish despised wisdom and instruction.

Proverbs 1:22

How long, ye simple, will ye love simplicity? and mockers delight to mock for them, and the foolish hate knowledge?

Proverbs 13:19

The desire coming to pass, will be sweet to the soul: and an abomination to the foolish to depart from evil.

Proverbs 27:22

If thou shalt pound the foolish in a mortar in the midst of the grain with a pestle, thou shalt not remove from him his folly.

Isaiah 1:4

Wo! sinful nation, a people heavy with sin, a seed doing evil, sons acting wickedly; they forsook Jehovah; they despised the holy one of Israel; they separated themselves backward.

Matthew 12:34

O generation of vipers! how can ye speak good things, being evil? for out of the abundance of the heart the month speaks.

Matthew 15:19

For from the heart come forth evil reflections, slaughters, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, defamations:

Luke 12:20

And God said to him, O foolish one, this night they require thy soul from thee: and what thou hast prepared, to whom shall it be?

John 3:19-20

And this is the judgment, that light has come into the world, and men rather loved darkness than light, for their works were evil.

Romans 1:21-32

Wherefore having known God, not as God did they honour or return thanks; but were rendered vain in their conversations, and their heart without understanding was darkened.

Ephesians 2:1-3

And ye being dead in faults and in sins;

Ephesians 2:12

That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:

Titus 1:16

They confess to know God; and in works they deny, being abominable, and disobedient, and to every good work not tried.

Titus 3:3

For once we also were unwise disobedient, deceived, being slaves to eager desires and various pleasures, living in vexation and envy, hated, and hating one another.

Revelation 21:8

But to the cowardly, and unbelieving, and to the abominable, and murderers, and to fornicators, and charmers, and to idolaters, and to all the lying, their part in the lake burning with fire and sulphur: which is the second death,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain