Parallel Verses

NET Bible

All those who behave wickedly do not understand -- those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to the Lord.

New American Standard Bible

Do all the workers of wickedness not know,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?

King James Version

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

Holman Bible

Will evildoers never understand?
They consume My people as they consume bread;
they do not call on the Lord.

International Standard Version

Will those who do evil ever learn? They devour my people like they devour bread, and never call on the LORD.

A Conservative Version

Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon LORD?

American Standard Version

Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon Jehovah?

Amplified


Have all the workers of wickedness and injustice no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?

Bible in Basic English

Have all the workers of evil no knowledge? they take my people for food as they would take bread; they make no prayer to the Lord.

Darby Translation

Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? They call not upon Jehovah.

Julia Smith Translation

Did not the workers of vanity know? eating my people they ate bread; they called not Jehovah.

King James 2000

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

Lexham Expanded Bible

All who do evil--do they not know, [they] who eat my people [as though] they were eating bread? They do not call on Yahweh.

Modern King James verseion

Have all the workers of iniquity not known, eating up My people as they eat bread? They have not called on Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have they no knowledge, that they are all such workers of mischief, eating up my people as it were bread, and call not upon the LORD?

New Heart English Bible

Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call on the LORD?

The Emphasized Bible

Are all the workers of iniquity, without knowledge? devouring my people as they devour food! Upon Yahweh, have they not called.

Webster

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

World English Bible

Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?

Youngs Literal Translation

Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.

References

Morish

Context Readings

A Portrait Of Sinners

3 Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one! 4 All those who behave wickedly do not understand -- those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to the Lord. 5 They are absolutely terrified, for God defends the godly.


Cross References

Psalm 79:6

Pour out your anger on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not pray to you!

Isaiah 64:7

No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own sins.

Jeremiah 10:25

Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left their homeland in utter ruin.

Psalm 27:2

When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.

Psalm 82:5

They neither know nor understand. They stumble around in the dark, while all the foundations of the earth crumble.

Amos 8:4

Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.

Job 21:15

Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?'

Job 27:10

Will he find delight in the Almighty? Will he call out to God at all times?

Psalm 94:8-9

Take notice of this, you ignorant people! You fools, when will you ever understand?

Isaiah 5:13

Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.

Isaiah 27:11

When its branches get brittle, they break; women come and use them for kindling. For these people lack understanding, therefore the one who made them has no compassion on them; the one who formed them has no mercy on them.

Isaiah 29:14

Therefore I will again do an amazing thing for these people -- an absolutely extraordinary deed. Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations."

Isaiah 44:19-20

No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: 'I burned half of it in the fire -- yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?'

Isaiah 45:20

Gather together and come! Approach together, you refugees from the nations! Those who carry wooden idols know nothing, those who pray to a god that cannot deliver.

Hosea 7:7

All of them are blazing like an oven; they devour their rulers. All of their kings fall -- and none of them call on me!

Micah 3:2-3

yet you hate what is good, and love what is evil. You flay my people's skin and rip the flesh from their bones.

Romans 1:21-22

For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts were darkened.

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.

2 Corinthians 4:3-4

But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,

Galatians 5:15

However, if you continually bite and devour one another, beware that you are not consumed by one another.

Ephesians 4:17-18

So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain