Parallel Verses

Holman Bible

A Davidic Maskil. When he was in the cave. A prayer.I cry aloud to the Lord;
I plead aloud to the Lord for mercy.

New American Standard Bible

Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer.
I cry aloud with my voice to the Lord;
I make supplication with my voice to the Lord.

King James Version

{Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.} I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.

International Standard Version

My voice cries out to the LORD; my voice pleads for mercy to the LORD.

A Conservative Version

I cry with my voice to LORD. With my voice to LORD I make supplication.

American Standard Version

I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.

Amplified

I cry aloud with my voice to the Lord;
I make supplication with my voice to the Lord.

Bible in Basic English

The sound of my cry went up to the Lord; with my voice I made my prayer for grace to the Lord.

Darby Translation

{An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.

Julia Smith Translation

Of the understanding to David; a prayer in his being in the cave. With my voice I will cry to Jehovah; with my voice I will entreat to Jehovah.

King James 2000

[A maschil of David. A prayer when he was in the cave.] I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.

Lexham Expanded Bible

I cry out with my voice to Yahweh; I implore favor with my voice to Yahweh.

Modern King James verseion

An Instruction of David; A Prayer when he was in the cave. I cried to Jehovah with my voice; with my voice I prayed to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{The Instruction of David, a prayer when he was in the cave} I cry unto the LORD with my voice; yea, even unto the LORD do I make my supplication.

NET Bible

A well-written song by David, when he was in the cave; a prayer. To the Lord I cry out; to the Lord I plead for mercy.

New Heart English Bible

I cry with my voice to the LORD. With my voice, I ask the LORD for mercy.

The Emphasized Bible

With my voice - to Yahweh, make I outcry, With my voice - to Yahweh, make I supplication:

Webster

Maschil of David; a prayer when he was in the cave. I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD I made my supplication.

World English Bible

I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.

Youngs Literal Translation

An Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice is unto Jehovah, I cry, My voice is unto Jehovah, I entreat grace.

References

Morish

Context Readings

A Cry Of Distress

1 A Davidic Maskil. When he was in the cave. A prayer.I cry aloud to the Lord;
I plead aloud to the Lord for mercy.
2 I pour out my complaint before Him;
I reveal my trouble to Him.



Cross References

Psalm 30:8

Lord, I called to You;
I sought favor from my Lord:

Psalm 57:1

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam. When he fled before Saul into the cave.Be gracious to me, God, be gracious to me,
for I take refuge in You.
I will seek refuge in the shadow of Your wings
until danger passes.

1 Samuel 22:1-2

So David left Gath and took refuge in the cave of Adullam. When David’s brothers and his father’s whole family heard, they went down and joined him there.

1 Samuel 24:3

When Saul came to the sheep pens along the road, a cave was there, and he went in to relieve himself. David and his men were staying in the back of the cave,

1 Chronicles 4:10

Jabez called out to the God of Israel: “If only You would bless me, extend my border, let Your hand be with me, and keep me from harm, so that I will not cause any pain.” And God granted his request.

Psalm 28:2

Listen to the sound of my pleading
when I cry to You for help,
when I lift up my hands
toward Your holy sanctuary.

Psalm 32:1

Davidic. A Maskil.How joyful is the one
whose transgression is forgiven,
whose sin is covered!

Psalm 54:1

For the choir director: with stringed instruments. A Davidic Maskil. When the Ziphites went and said to Saul, “Is David not hiding among us?”God, save me by Your name,
and vindicate me by Your might!

Psalm 77:1-2

For the choir director: according to Jeduthun. Of Asaph. A psalm.I cry aloud to God,
aloud to God, and He will hear me.

Psalm 141:1

A Davidic psalm.Lord, I call on You; hurry to help me.
Listen to my voice when I call on You.

Hebrews 11:38

The world was not worthy of them. They wandered in deserts and on mountains, hiding in caves and holes in the ground.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain