Parallel Verses
Amplified
Let our sons in their youth be like plants full grown,
And our daughters like corner pillars fashioned for a palace;
New American Standard Bible
And our daughters as
King James Version
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
Holman Bible
nurtured in their youth,
our daughters, like corner pillars
that are carved in the palace style.
International Standard Version
May our sons in their youth be like full-grown plants, and our daughters like pillars destined to decorate a palace.
A Conservative Version
When our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as corner-stones hewn according to the fashion of a palace,
American Standard Version
When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;
Darby Translation
That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
Julia Smith Translation
That our sons as plants growing great in their youth, our daughters as corners variegated, the likeness of a temple:
King James 2000
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner pillars, polished after the similitude of a palace:
Lexham Expanded Bible
that our sons [may be] like plants, full grown in their youth, our daughters like corner pillars, carved in the style of a palace,
Modern King James verseion
so that our sons may be like plants grown up in their youth; and our daughters may be like corner-stones, polished like a palace building;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that our sons may grow up as the young plants, and that our daughters may be as the polished corners of the temple;
NET Bible
Then our sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace.
New Heart English Bible
Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
The Emphasized Bible
That, our sons, may be like plants well grown while yet young, - Our daughters, like corner pillars, - carved, in the construction of a palace:
Webster
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
World English Bible
Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
Youngs Literal Translation
Because our sons are as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace,
Topics
References
Morish
Word Count of 19 Translations in Psalm 144:12
Verse Info
Context Readings
A King's Prayer
11
Set me free and rescue me from the hand of [hostile] foreigners,
Whose mouth speaks deceit [without restraint],
And whose right hand is a right hand of falsehood.
Let our sons in their youth be like plants full grown,
And our daughters like corner pillars fashioned for a palace;
Let our barns be full, supplying every kind of produce,
And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;
Cross References
Psalm 128:3
Your wife shall be like a fruitful vine
Within the innermost part of your house;
Your children will be like olive plants
Around your table.
Job 42:15
In all the land there were found no women so fair as the daughters of Job; and their father gave them an inheritance among their brothers.
Psalm 115:14-15
May the Lord give you [great] increase,
You and your children.
Psalm 127:4-5
Like arrows in the hand of a warrior,
So are the children of one’s youth.
Proverbs 31:10-27
Her value is more precious than jewels and her worth is far above rubies or pearls.
Song of Songs 8:8-9
(The Chorus)
“We have a little sister
And she has no breasts.
What shall we do for our sister
On the day when she is spoken for [in marriage]?
Isaiah 3:16-24
Moreover, the Lord said, “Because the daughters of Zion are proud
And walk with outstretched necks and seductive (flirtatious, alluring) eyes,
And trip along with mincing steps and an affected gait
And walk with jingling
Isaiah 44:3-5
‘For I will pour out water on him who is thirsty,
And streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit on your offspring
And My blessing on your descendants;
Lamentations 4:2
The [noble and] precious sons of Zion,
[Once] worth their weight in fine gold,
How they are regarded [merely] as earthen jars,
The work of a potter’s hands!
1 Peter 3:3-6
Your adornment must not be merely external—with interweaving and elaborate knotting of the hair, and wearing gold jewelry, or [being superficially preoccupied with] dressing in expensive clothes;