Parallel Verses

The Emphasized Bible

It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight

New American Standard Bible

As for the saints who are in the earth,
They are the majestic ones in whom is all my delight.

King James Version

But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.

Holman Bible

As for the holy people who are in the land,
they are the noble ones.
All my delight is in them.

International Standard Version

As for the saints that are in the land, they are noble, and all my delight is in them.

A Conservative Version

As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.

American Standard Version

As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.

Amplified


As for the saints (godly people) who are in the land,
They are the majestic and the noble and the excellent ones in whom is all my delight.

Bible in Basic English

As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.

Darby Translation

To the saints that are on the earth, and to the excellent thou hast said, In them is all my delight.

Julia Smith Translation

To the holy ones that are upon the earth, they and the mighty ones, all my delight is in them.

King James 2000

But to the saints that are in the earth, and to the noble, in whom is all my delight.

Lexham Expanded Bible

With regard to [the] saints who [are] in the land, they [are the] noble ones in [whom is] all my desire.

Modern King James verseion

As to the saints in the earth, they are the excellent, in whom is all my delight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All my delight is upon the saints that are in the earth, and upon such as excel in virtue.

NET Bible

As for God's chosen people who are in the land, and the leading officials I admired so much --

New Heart English Bible

As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.

Webster

But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.

World English Bible

As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.

Youngs Literal Translation

For the holy ones who are in the land, And the honourable, all my delight is in them.

References

American

Easton

Morish

Context Readings

Confidence In The Lord

3 It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight 4 They multiply their idols - another, have they purchased! I will not pour out their drink-offerings of blood, nor will I take up their names on my lips.


Cross References

Psalm 119:63

Companion, am I, to all who revere thee, and to them who keep thy precepts.

2 Chronicles 6:41

Now, therefore, arise! O Yahweh God, unto thy rest, thou, and the ark of thy strength: Thy priests, O Yahweh God, let them be clothed with salvation, and, thy men of lovingkindness, let them rejoice in prosperity.

Psalm 30:4

Sweep the strings to Yahweh, ye his men of lovingkindness, and give ye praise at the mention of his holiness.

Psalm 101:6

Mine eyes, shall be upon the faithful of the land, That they may dwell with me, - he that walketh in a blameless way, he, shall attend me.

Psalm 116:15

Costly in the eyes of Yahweh, is, death, for his men of lovingkindness.

Proverbs 8:31

Exulting in the fruitful land of his earth, Yea, my fulness of delight, was with the sons of men.

Proverbs 12:26

The righteous man guideth his neighbour, but, the way of the lawless, leadeth them astray.

Proverbs 13:20

He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.

Song of Songs 4:1-7

HELo! thou art beautiful, my fair one, Lo! thou art beautiful, Thine eyes, are doves, from behind thy veil, - Thy hair, is like a flock of goats, which are reclining on the sides of Mount Gilead:

Song of Songs 7:10

I, am my beloved's, and, unto me, is his longing.

Isaiah 62:4

Thou shalt he termed no longer - Forsaken Nor shall thy land be termed any longer A desolation, But, thou, shalt be called Hephzibah, And, thy land, Beulah, - For Yahweh hath found delight in thee, And thy land, shall be married.

Malachi 3:17

Therefore shall they be mine, saith Yahweh of hosts, in the day for which, I, am preparing treasure, - and I will deal tenderly with them, just as a man, dealeth tenderly, with his own son who is serving him.

Acts 9:13

And Ananias, answered - Lord! I have heard from many concerning this man, how many evil things unto thy saints he hath done in Jerusalem;

Galatians 6:10

Hence, then, as we have opportunity, let us be working what is good, towards all, - but, especially, towards the family of the faith.

Ephesians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus, through God's will, unto the saints who are in Ephesusand faithful in Christ Jesus, -

Ephesians 5:25-27

Ye husbands, be loving your wives, even as, the Christ also, loved the assembly, and delivered, himself, up in her behalf,

Titus 3:8

Faithful, the saying! And, concerning these things, I am minded that thou be strongly affirming, in order that they who have believed God may be careful to be forward, in noble works. These things, are honourable, and profitable unto men;

Hebrews 6:10

For, not unrighteous, is God, to be forgetful of your work and of the love which ye have shewn forth for his name, in that ye have ministered unto the saints, and are ministering,

1 John 3:14-17

We, know, that we have passed over out of death into life, because we love the brethren: he that loveth not, abideth in death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain