Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you.

New American Standard Bible

All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will worship before You.

King James Version

All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Holman Bible

All the ends of the earth will remember
and turn to the Lord.
All the families of the nations
will bow down before You,

International Standard Version

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.

A Conservative Version

All the ends of the earth shall remember and turn to LORD, and all the kinfolk of the nations shall worship before thee.

American Standard Version

All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Amplified


All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will bow down and worship before You,

Bible in Basic English

All the ends of the earth will keep it in mind and be turned to the Lord: all the families of the nations will give him worship.

Darby Translation

All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:

Julia Smith Translation

All the ends of the earth shall remember and shall turn back to Jehovah: and all the families of the nations shall worship before thee.

King James 2000

All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.

Modern King James verseion

All the ends of the world shall remember and turn to Jehovah; and all the families of the nations shall worship before You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All the ends of the world shall remember themselves, and be turned unto the LORD: and all the kindreds of the people shall worship before him.

NET Bible

Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!

New Heart English Bible

All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you.

The Emphasized Bible

All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,

Webster

All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

World English Bible

All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.

Youngs Literal Translation

Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,

Context Readings

From Suffering To Praise

26 [The] afflicted will eat and will be satisfied. Those who seek him will praise Yahweh. May your heart live forever. 27 All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you. 28 Because the kingship belongs to Yahweh, and [he] rules over the nations.


Cross References

Psalm 2:8

Ask from me and I will make [the] nations your heritage, and your possession [the] ends of [the] earth.

Psalm 86:9

All [the] nations that you have made will come and bow down before you, O Lord, and glorify your name.

Psalm 72:11

and let all kings bow down to him. Let all nations serve him.

Psalm 96:7

Ascribe to Yahweh, you families of [the] peoples, ascribe to Yahweh glory and strength.

Isaiah 49:6

And he says, "It is trivial {for you to be} a servant for me, to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel. I will give you as a light [to the] nations, to be my salvation to the end of the earth."

Psalm 72:8

And may he rule from sea up to sea, and from [the] River to [the] edges of [the] land.

Psalm 98:3

He has remembered his loyal love and his faithfulness to the house of Israel. All [the] ends of the earth have seen the salvation of our God.

Psalm 102:22

when the peoples assemble, together with kingdoms, to serve Yahweh.

Psalm 117:1

Praise Yahweh, all you nations; extol him, all you peoples.

Isaiah 45:22

Turn to me and be saved, all [the] ends of [the] earth, for I [am] God and there is none besides [me].

Isaiah 46:8-9

Remember this and pluck up courage! Call to {mind}, [you] transgressors!

Isaiah 49:12

Look! These shall come from afar, And look! These from [the] north and from [the] west and these from the land of Sinim."

Acts 14:15

and saying, "Men, why are you doing these [things]? We also are men with the same nature as you, proclaiming the good news [that] you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all the things [that are] in them--

Acts 20:21

testifying both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and faith in our Lord Jesus.

Acts 26:18-20

to open their eyes [so that they] may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, [so that] they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.'

1 Thessalonians 1:9

For [they] themselves report about us, what sort of welcome we had with you, and how you turned to God from idols to serve [the] living and true God,

Revelation 7:9-12

After these [things] I looked, and behold, a great crowd that no one was able to number, from every nation and tribe and people and language, standing before the throne and before the Lamb, dressed [in] white robes and [with] palm branches in their hands.

Revelation 15:4

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain