Parallel Verses
New American Standard Bible
Especially to my
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.
King James Version
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
Holman Bible
and even by my neighbors.
I am dreaded by my acquaintances;
those who see me in the street run from me.
International Standard Version
I have become an object of reproach to all my enemies, especially to my neighbors. I have become an object of fear to my friends, and whoever sees me outside runs away from me.
A Conservative Version
I have become a reproach because of all my adversaries, yea, to my neighbors exceedingly, and a fear to my acquaintances. Those who saw me outside fled from me.
American Standard Version
Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.
Amplified
Because of all my enemies I have become a reproach and disgrace,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me on the street run from me.
Bible in Basic English
Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.
Darby Translation
More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.
Julia Smith Translation
From all mine enemies I was a reproach, and greatly to my neighbors, and a fear to those knowing me: they seeing me without fled from me.
King James 2000
I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a horror to my acquaintance: they that did see me outside fled from me.
Lexham Expanded Bible
Because of all my adversaries I have become a disgrace, especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances. [Those who] see me in the street flee from me.
Modern King James verseion
I was a reproach among all my foes, but especially among my neighbors, and a fear to my friends; those who saw me outside fled from me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me.
NET Bible
Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled by my suffering -- those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me.
New Heart English Bible
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
The Emphasized Bible
By reason of all mine adversaries, have I become a reproach. Even to my neighbours, altogether, and a dread to mine acquaintance, - They who have seen me abroad, have fled from me:
Webster
I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.
World English Bible
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
Youngs Literal Translation
Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me.
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:11
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
10
And my years with sighing;
My
And
Especially to my
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.
I am like a broken vessel.
Phrases
Cross References
Psalm 38:11
And my kinsmen
Psalm 88:8
You have made me an
I am
Job 19:13-14
And my
Psalm 41:8-9
That when he lies down, he will
Psalm 64:8
All who see them will
Psalm 69:19-20
All my adversaries are
Psalm 88:18
My acquaintances are in darkness.
Isaiah 49:7
To the
To the One abhorred by the nation,
To the Servant of rulers,
“
Princes will also
Because of the Lord who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”
Matthew 26:56
Job 6:21-23
Psalm 22:6
A
Psalm 89:50-51
Isaiah 53:3-5
A man of
And like one from whom men hide their face
He was
Jeremiah 12:6
Even they have dealt treacherously with you,
Even they have cried aloud after you.
Do not believe them, although they may say
Micah 7:6
Daughter rises up against her mother,
Daughter-in-law against her mother-in-law;
Matthew 10:21-22
Matthew 26:74
Then he began to curse and swear, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed.
Matthew 27:39-44
And those passing by were
Mark 14:50
And they all left Him and fled.
Romans 15:3
For even
2 Timothy 4:16
At my first defense no one supported me, but all deserted me;
Hebrews 11:36
and others
Hebrews 13:13
So, let us go out to Him outside the camp,
1 Peter 4:14
If you are reviled