Parallel Verses

King James Version

But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

New American Standard Bible

But as for me, I trust in You, O Lord,
I say, “You are my God.”

Holman Bible

But I trust in You, Lord;
I say, “You are my God.”

International Standard Version

But I trust in you, LORD. I say, "You are my God."

A Conservative Version

But I trusted in thee, O LORD. I said, Thou are my God.

American Standard Version

But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

Amplified


But as for me, I trust [confidently] in You and Your greatness, O Lord;
I said, “You are my God.”

Bible in Basic English

But I had faith in you, O Lord; I said, You are my God.

Darby Translation

But I confided in thee, Jehovah; I said, thou art my God.

Julia Smith Translation

And I trusted upon thee, O Jehovah: I said, Thou my God.

King James 2000

But I trusted in you, O LORD: I said, you are my God.

Lexham Expanded Bible

But as for me, I trust you, O Yahweh. I say, "You [are] my God."

Modern King James verseion

But I trusted in You, O Jehovah; I said, You are my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my hope hath been in thee, O LORD; I have said, "Thou art my God."

NET Bible

But I trust in you, O Lord! I declare, "You are my God!"

New Heart English Bible

But I trust in you, LORD. I said, "You are my God."

The Emphasized Bible

I, therefore. in thee, have put ray trust, O Yahweh, I have said, My God, thou art!

Webster

But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

World English Bible

But I trust in you, Yahweh. I said, "You are my God."

Youngs Literal Translation

And I on Thee -- I have trusted, O Jehovah, I have said, 'Thou art my God.'

Devotionals

Devotionals about Psalm 31:14

Images Psalm 31:14

Prayers for Psalm 31:14

Context Readings

A Plea For Protection

13 For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life. 14 But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God. 15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.


Cross References

Psalm 22:1-2

{To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

Psalm 16:1-2

{Michtam of David.} Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

Psalm 18:2

The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Psalm 43:5

Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Psalm 56:3-4

What time I am afraid, I will trust in thee.

Psalm 63:1

{A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;

Psalm 71:12

O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

Psalm 71:22

I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.

Psalm 140:6

I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

Matthew 26:39

And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.

Matthew 26:42

He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.

Matthew 27:46

And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

John 20:17

Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain