Parallel Verses

World English Bible

When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.

New American Standard Bible

When I kept silent about my sin, my body wasted away
Through my groaning all day long.

King James Version

When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

Holman Bible

When I kept silent, my bones became brittle
from my groaning all day long.

International Standard Version

When I kept silent about my sin, my body wasted away by my groaning all day long.

A Conservative Version

When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all the day long.

American Standard Version

When I kept silence, my bones wasted away Through my groaning all the day long.

Amplified


When I kept silent about my sin, my body wasted away
Through my groaning all the day long.

Bible in Basic English

When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.

Darby Translation

When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.

Julia Smith Translation

If I was silent, my bones fell away in my groaning all the day.

King James 2000

When I kept silence, my bones grew old through my groaning all the day long.

Lexham Expanded Bible

When I kept silent, my bones were worn out due to my groaning all the day.

Modern King James verseion

When I kept silence, my bones became old through my roaring all the day long.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For while I held my tongue, my bones consumed away through my daily complaining.

NET Bible

When I refused to confess my sin, my whole body wasted away, while I groaned in pain all day long.

New Heart English Bible

When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.

The Emphasized Bible

When I kept silence, my bones became worn out, Through my groaning all the day;

Webster

When I kept silence, my bones became old through my roaring all the day long.

Youngs Literal Translation

When I have kept silence, become old have my bones, Through my roaring all the day.

References

Fausets

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

2 Blessed is the man to whom Yahweh doesn't impute iniquity, in whose spirit there is no deceit. 3 When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long. 4 For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.


Cross References

Psalm 22:1

My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?

Psalm 38:8

I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.

Genesis 3:8-19

They heard the voice of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.

1 Samuel 31:13

They took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.

2 Samuel 11:27-12

When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased Yahweh.

2 Samuel 21:12-14

David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa;

Job 3:24

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

Job 30:17

In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.

Job 30:30

My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat.

Psalm 6:2

Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

Psalm 31:9-10

Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Psalm 38:3

There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.

Psalm 51:8

Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.

Psalm 102:3-5

For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch.

Proverbs 28:13

He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.

Isaiah 51:20

Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.

Isaiah 57:17

For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him; I hid [my face] and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.

Isaiah 59:11

We roar all like bears, and moan bitterly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Jeremiah 31:18-19

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus], You have chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed [to the yoke]: turn me, and I shall be turned; for you are Yahweh my God.

Lamentations 1:3

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwells among the nations, she finds no rest: all her persecutors overtook her within the straits.

Lamentations 3:4

My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.

Lamentations 3:8

Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.

Hosea 7:14

They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.

Luke 15:15-16

He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain