Parallel Verses

International Standard Version

He formed the hearts of them all; he understands everything they do.

New American Standard Bible

He who fashions the hearts of them all,
He who understands all their works.

King James Version

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

Holman Bible

He alone shapes their hearts;
He considers all their works.

A Conservative Version

he who fashions the hearts of them all, who considers all their works.

American Standard Version

He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.

Amplified


He who fashions the hearts of them all,
Who considers and understands all that they do.

Bible in Basic English

He makes all their hearts; their works are clear to him.

Darby Translation

He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.

Julia Smith Translation

He formed their heart together, understanding all their works.

King James 2000

He fashions their hearts alike; he considers all their works.

Lexham Expanded Bible

he who fashions altogether their heart, he who understands all their works.

Modern King James verseion

Together He forms their hearts; His understanding is to all their works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He fashioneth all the hearts of them, and understandeth all their works.

NET Bible

He is the one who forms every human heart, and takes note of all their actions.

New Heart English Bible

he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.

The Emphasized Bible

Who fashioneth their heart all together, Who understandeth all their doings.

Webster

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

World English Bible

he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.

Youngs Literal Translation

Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

14 From his dwelling place, he looks down on all the inhabitants of the earth. 15 He formed the hearts of them all; he understands everything they do. 16 A king is not saved by a large army; a mighty soldier is not delivered by his great strength.


Cross References

Jeremiah 32:19

You are great in regards to your purposes and mighty in regards to your works. Your eyes are open to everything that people do, and will reward each one according to their ways and just as their actions deserve.

Job 10:8

Your hands formed and fashioned me, but then you have destroyed me all at once on all sides.

Job 11:11

For he knows mankind's deceitfulness; when he sees iniquity, won't he himself consider it?

Job 34:21-22

Yes, Job, his eyes constantly watch the behavior of human beings; he carefully observes their every step.

Psalm 44:21

wouldn't God find out since he knows the secrets of the heart?

Proverbs 22:2

The rich and the poor have this in common the LORD created both of them.

Proverbs 24:12

If you say, "Look here, we didn't know about this," doesn't God, who examines motives, discern it? Doesn't the one who guards your soul know about it? Won't he repay each person according to what he has done?

Proverbs 27:19

Just as water reflects the face, so the heart reflects the person.

Ecclesiastes 7:29

I have discovered only this: God made human beings for righteousness, but they seek many alternatives."

Isaiah 64:8

But as for you, O LORD, you are our Father; and we are clay, and you are our potter; we are all the work of your hands.

Hosea 7:2

It never occurs to them that I remember all their sin. Now their actions have caught up with them, and they have my attention.

Acts 17:26

From one man he made every nation of humanity to live all over the earth, fixing the seasons of the year and the national boundaries within which they live,

1 Corinthians 4:5

Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain