Parallel Verses

Holman Bible

The wicked person schemes against the righteous
and gnashes his teeth at him.

New American Standard Bible

The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.

King James Version

The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

International Standard Version

The wicked person plots against the righteous, and grinds his teeth at him.

A Conservative Version

The wicked man plots against the righteous man, and gnashes upon him with his teeth.

American Standard Version

The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.

Amplified


The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.

Bible in Basic English

The sinner has evil designs against the upright, lifting up the voice of wrath against him.

Darby Translation

The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth his teeth against him.

Julia Smith Translation

The unjust one meditated against the just, and gnashed upon him with his teeth.

King James 2000

The wicked plots against the just, and gnashes upon him with his teeth.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked plans [evil] against the righteous, and gnashes at him [with] his teeth.

Modern King James verseion

The wicked plots against the just, and gnashes on him with his teeth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly layeth wait for the just, and gnasheth upon him with his teeth.

NET Bible

Evil men plot against the godly and viciously attack them.

New Heart English Bible

The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.

The Emphasized Bible

Plotting is the lawless one, against the just, and gnashing upon him with his teeth.

Webster

The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

World English Bible

The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.

Youngs Literal Translation

The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.

Devotionals

Devotionals about Psalm 37:12

Context Readings

Instruction In Wisdom

11 But the humble will inherit the land
and will enjoy abundant prosperity.
12 The wicked person schemes against the righteous
and gnashes his teeth at him.
13 The Lord laughs at him
because He sees that his day is coming.


Cross References

Psalm 35:16

With godless mockery
they gnashed their teeth at me.

Micah 2:1

Woe to those who dream up wickedness
and prepare evil plans on their beds!
At morning light they accomplish it
because the power is in their hands.

1 Samuel 18:21

“I’ll give her to him,” Saul thought. “She’ll be a trap for him, and the hand of the Philistines will be against him.” So Saul said to David a second time, “You can now be my son-in-law.”

1 Samuel 23:7-9

When it was reported to Saul that David had gone to Keilah, he said, “God has handed him over to me, for he has trapped himself by entering a town with barred gates.”

2 Samuel 15:10-12

Then Absalom sent messengers throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the ram’s horn, you are to say, ‘Absalom has become king in Hebron!’”

Esther 3:6

And when he learned of Mordecai’s ethnic identity, Haman decided not to do away with Mordecai alone. He planned to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout Ahasuerus’s kingdom.

Psalm 31:13

I have heard the gossip of many;
terror is on every side.
When they conspired against me,
they plotted to take my life.

Psalm 37:32

The wicked one lies in wait for the righteous
and seeks to kill him;

Daniel 8:12

Because of rebellion, a host, together with the daily sacrifice, will be given over. The horn will throw truth to the ground and will be successful in whatever it does.

Daniel 8:24

His power will be great,
but it will not be his own.
He will cause terrible destruction
and succeed in whatever he does.
He will destroy the powerful
along with the holy people.

Matthew 26:4

and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill Him.

Matthew 26:16

And from that time he started looking for a good opportunity to betray Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain