Parallel Verses

International Standard Version

but the LORD will not let him fall into his hands. He will not be condemned when he is put on trial.

New American Standard Bible

The Lord will not leave him in his hand
Or let him be condemned when he is judged.

King James Version

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Holman Bible

the Lord will not leave him
in the power of the wicked one
or allow him to be condemned when he is judged.

A Conservative Version

LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

American Standard Version

Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.

Amplified


The Lord will not leave him in his hand
Or let him be condemned when he is judged.

Bible in Basic English

The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged.

Darby Translation

Jehovah will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Julia Smith Translation

Jehovah will not leave him in his Land, and he will not condemn him in his being judged.

King James 2000

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will not abandon him into his hand, and he will not let him be condemned when he is judged.

Modern King James verseion

Jehovah will not leave him in his hand, nor allow him to be found guilty when he is judged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD will not leave him in his hands, nor condemn him when he is judged.

NET Bible

But the Lord does not surrender the godly, or allow them to be condemned in a court of law.

New Heart English Bible

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

The Emphasized Bible

Yahweh, will not leave him in his hand, nor condemn him, when he is judged.

Webster

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

World English Bible

Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.

Verse Info

Context Readings

Instruction In Wisdom

32 The wicked stalks the righteous person, seeking to kill him, 33 but the LORD will not let him fall into his hands. He will not be condemned when he is put on trial. 34 Wait on the LORD, Keep faithful to his way, and he will exalt you to possess the land. You will see the wicked cut off.


Cross References

Psalm 109:31

for he stands at the right hand of the needy one, to deliver him from his accusers. A Davidic psalm

2 Peter 2:9

then the Lord knows how to rescue godly people from their trials and to hold unrighteous people for punishment on the day of judgment,

Romans 8:1

Therefore, there is now no condemnation for those who are in union with the Messiah Jesus.

1 Samuel 23:26-28

Saul went on one side of the mountain while David and his men went on the other side of the mountain. David was hurrying to get away from Saul while Saul and his men were closing in on David and his men to capture them.

Psalm 31:7-8

I will rejoice and be glad in your gracious love, for you see my affliction and take note that my soul is distressed.

Psalm 124:6-7

Blessed be the LORD, who did not give us as prey to their teeth.

Romans 8:33-34

Who will accuse God's elect? It is God who justifies!

2 Timothy 4:17

However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain