Parallel Verses
Holman Bible
and those who hate us
have taken plunder for themselves.
New American Standard Bible
And those who hate us
King James Version
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
International Standard Version
You made us retreat from our oppressors. Our enemies ransacked us.
A Conservative Version
Thou make us to turn back from the adversary. And those who hate us take spoil for themselves.
American Standard Version
Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.
Amplified
You make us turn back from the enemy,
And those who hate us have taken spoil for themselves.
Bible in Basic English
Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.
Darby Translation
Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;
Julia Smith Translation
Thou wilt turn us back from the enemy: and those hating us spoiled for themselves.
King James 2000
You make us to turn back from the enemy: and they who hate us take spoil for themselves.
Lexham Expanded Bible
You have caused us to pull back from [the] enemy, and [so] those who hate us have plundered for themselves.
Modern King James verseion
You make us turn back from the adversary; and our haters plunder for themselves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou makest us to turn our backs upon our enemies, so that they which hate us spoil our goods.
NET Bible
You made us retreat from the enemy. Those who hate us take whatever they want from us.
New Heart English Bible
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
The Emphasized Bible
Thou sufferest us to turn back from the adversary, And, they who hate us, have plundered at will:
Webster
Thou makest us to turn back from the enemy: and they who hate us plunder for themselves.
World English Bible
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
Youngs Literal Translation
Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.
Themes
Defeats » Isreal defeated in battle a type of the apostate church
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Defeated in battle
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:10
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
9
You do not march out with our armies.
and those who hate us
have taken plunder for themselves.
and scatter us among the nations.
Phrases
Cross References
Leviticus 26:17
I will turn
Joshua 7:8
What can I say, Lord, now that Israel has turned its back and run from its enemies?
Joshua 7:12
This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they have been set apart for destruction.
Psalm 89:41
he has become an object of ridicule
to his neighbors.
Deuteronomy 28:25
The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
Leviticus 26:14
“But if you do not obey Me and observe all these commands—
Leviticus 26:36-37
“I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them.
1 Samuel 4:17
The messenger answered, “Israel has fled from the Philistines, and also there was a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.”
1 Samuel 31:1-7
The Philistines fought against Israel,
Isaiah 10:6
I will command him to go
against a people destined for My rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay
Isaiah 10:14
to seize the wealth of the nations.
Like one gathering abandoned eggs,
I gathered the whole earth.
No wing fluttered;
no beak opened or chirped.
Jeremiah 15:13
and your treasures as plunder,
without cost,
in all your borders.
Jeremiah 20:8
I proclaim, “Violence and destruction!”
because the word of the Lord has become for me
constant disgrace and derision.