Parallel Verses

Holman Bible

Lord, look! They set an ambush for me.
Powerful men attack me,
but not because of any sin or rebellion of mine.

New American Standard Bible

For behold, they have set an ambush for my life;
Fierce men launch an attack against me,
Not for my transgression nor for my sin, O Lord,

King James Version

For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

International Standard Version

Look, they lie in ambush for my life; these violent men gather together against me, but not because of any transgression or sin of mine, LORD.

A Conservative Version

For, lo, they lay in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

American Standard Version

For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Amplified


Look! They lie in wait for my life;
Fierce and powerful men [are uniting together to] launch an attack against me,
Not for my wrongdoing nor for any sin of mine, O Lord.

Bible in Basic English

For see, they are watching in secret for my soul; the strong have come together against me? but not because of my sin, or my evil-doing, O Lord.

Darby Translation

For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Julia Smith Translation

For behold, they lay in wait for my soul: the strong will gather against me; not my transgression and not my sin, O Jehovah.

King James 2000

For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

Lexham Expanded Bible

For look, they lie in wait for my life. The mighty attack against me, not [because of] my transgression or my sin, O Yahweh.

Modern King James verseion

For, lo, they lie in wait for my soul; the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, they lie in waiting for my soul; the mighty men are gathered together against me, without any offense or fault of me, O LORD.

NET Bible

For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O Lord.

New Heart English Bible

For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, LORD.

The Emphasized Bible

For lo! they have lain in wait for my life, Mighty ones stir up strife against me, Without transgression of mine, and without sin of mine, O Yahweh;

Webster

For lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

World English Bible

For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.

Youngs Literal Translation

For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.

References

Fausets

Context Readings

God Our Stronghold

2 Deliver me from those who practice sin,
and save me from men of bloodshed.
3 Lord, look! They set an ambush for me.
Powerful men attack me,
but not because of any sin or rebellion of mine.
4 For no fault of mine,
they run and take up a position.
Awake to help me, and take notice.


Cross References

Psalm 56:6

They stir up strife, they lurk;
they watch my steps
while they wait to take my life.

1 Samuel 24:11

See, my father! Look at the corner of your robe in my hand, for I cut it off, but I didn’t kill you. Look and recognize that there is no evil or rebellion in me. I haven’t sinned against you even though you are hunting me down to take my life.

Psalm 69:4

Those who hate me without cause
are more numerous than the hairs of my head;
my deceitful enemies, who would destroy me,
are powerful.
Though I did not steal, I must repay.

1 Samuel 19:1

Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul’s son Jonathan liked David very much,

1 Samuel 24:17

and said to David, “You are more righteous than I, for you have done what is good to me though I have done what is evil to you.

1 Samuel 26:18

Then he continued, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand?

Psalm 2:2

The kings of the earth take their stand,
and the rulers conspire together
against the Lord and His Anointed One:

Psalm 7:3-6

Yahweh my God, if I have done this,
if there is injustice on my hands,

Psalm 10:9-10

he lurks in secret like a lion in a thicket.
He lurks in order to seize the afflicted;
he seizes the afflicted and drags him in his net.

Psalm 37:32-33

The wicked one lies in wait for the righteous
and seeks to kill him;

Psalm 38:12

Those who seek my life set traps,
and those who want to harm me threaten to destroy me;
they plot treachery all day long.

Proverbs 12:6

The words of the wicked are a deadly ambush,
but the speech of the upright rescues them.

Micah 7:2

Godly people have vanished from the land;
there is no one upright among the people.
All of them wait in ambush to shed blood;
they hunt each other with a net.

John 15:25

But this happened so that the statement written in their scripture might be fulfilled: They hated Me for no reason.

Acts 4:26-27

The kings of the earth took their stand
and the rulers assembled together
against the Lord and against His Messiah.

Acts 23:21

Don’t let them persuade you, because there are more than 40 of them arranging to ambush him, men who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they kill him. Now they are ready, waiting for a commitment from you.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain