Parallel Verses

International Standard Version

The Lord issues a command. Numerous are the women who announce the news:

New American Standard Bible

The Lord gives the command;
The women who proclaim the good tidings are a great host:

King James Version

The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

Holman Bible

The Lord gave the command;
a great company of women brought the good news:

A Conservative Version

LORD gave the word. Great [was] the company of those who published [it].

American Standard Version

The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.

Amplified


The Lord gives the command [to take Canaan];
The women who proclaim the good news are a great host (army);

Bible in Basic English

The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public.

Darby Translation

The Lord gives the word: great the host of the publishers.

Julia Smith Translation

Jehovah will give the word: to those announcing good news a great army.

King James 2000

The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

Lexham Expanded Bible

The Lord gives [the] word. Great is the company of women who announce:

Modern King James verseion

The Lord gave the Word; the bearers of it were a great army.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD gave the word; great was the company of the preachers.

NET Bible

The Lord speaks; many, many women spread the good news.

New Heart English Bible

The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.

The Emphasized Bible

Let, My Lord, but give the word, The herald bands, will be a mighty host:

Webster

The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

World English Bible

The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.

Youngs Literal Translation

The Lord doth give the saying, The female proclaimers are a numerous host.

References

Context Readings

God's Majestic Power

10 Your people live there; you sustain the needy with your goodness, God. 11 The Lord issues a command. Numerous are the women who announce the news: 12 "Kings of armies retreat and flee, while the lady of the house divides the spoil.


Cross References

Exodus 15:20

Then Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine in her hand and went out with all the women behind her with tambourines and dancing.

Exodus 14:15

Then the LORD told Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelis to move out!

Exodus 17:9-16

Moses told Joshua, "Choose some men for us and go out to fight against the Amalekites. Tomorrow I'll stand on top of the hill with the staff of God in my hand."

Judges 4:6-31

She sent word to Abinoam's son Barak from Kedesh-naphtali, summoning him. She asked him, "The LORD God of Israel has commanded you, hasn't he? He told you, "Go out, march to Mount Tabor, and take 10,000 men with you from the tribes of Naphtali and Zebulun.

1 Samuel 18:6

When David returned from defeating the Philistine, as they were entering the city, women from all the towns of Israel came out to meet King Saul, singing and dancing as they joyously played tambourines and lyres.

Psalm 40:3

He put a new song in my mouth, praise to our God! Many will watch and be in awe, and they will place their trust in the LORD.

Psalm 68:25

The singers are in front, the musicians follow, strumming their stringed instruments among the maidens who are playing their tambourines.

Ephesians 4:11

And it is he who gifted some to be apostles, others to be prophets, others to be evangelists, and still others to be pastors and teachers,

Revelation 19:13

He is dressed in a robe dipped in blood, and his name is called the Word of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain