Parallel Verses

Holman Bible

Why gaze with envy, you mountain peaks,
at the mountain God desired for His dwelling?
The Lord will live there forever!

New American Standard Bible

Why do you look with envy, O mountains with many peaks,
At the mountain which God has desired for His abode?
Surely the Lord will dwell there forever.

King James Version

Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.

International Standard Version

You mountains of many peaks, why do you watch with envy the mountain in which God has chosen to dwell? Indeed, the LORD will live there forever.

A Conservative Version

Why look ye askance, ye high mountains, at the mountain which God has desired for his abode? Yea, LORD will dwell [in it] forever.

American Standard Version

Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell in it for ever.

Amplified


Why do you look with envy, mountains with many peaks,
At the mountain [of the city of Zion] which God has desired for His dwelling place?
Yes, the Lord will dwell there forever.

Bible in Basic English

Why are you looking with envy, you high hills, on the hill desired by God as his resting-place? truly, God will make it his house for ever.

Darby Translation

Why do ye look with envy, ye many-peaked mountains, upon the mount that God hath desired for his abode? yea, Jehovah will dwell there for ever.

Julia Smith Translation

Wherefore will ye lie in wait, ye mountains of heights? the mountain God desired to dwell in it: also Jehovah will dwell forever.

King James 2000

Why leap you, you high hills? this is the hill which God desires to dwell in; yea, the LORD will dwell in it forever.

Lexham Expanded Bible

Why do you look with hostility, O many-peaked mountains? This mountain God desires for his dwelling. Yes, Yahweh will abide [in it] forever.

Modern King James verseion

Why do you gaze in envy, O mountain range, at the mountain God has chosen for His resting place? Yes, Jehovah will dwell in it forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why hop ye so, ye high hills? This is God's hill, in the which it pleaseth him to dwell. Yea, the LORD will abide in it forever.

NET Bible

Why do you look with envy, O mountains with many peaks, at the mountain where God has decided to live? Indeed the Lord will live there permanently!

New Heart English Bible

Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, the LORD will dwell there forever.

The Emphasized Bible

Wherefore start ye up, ye mountains, ye peaks? The mountain God hath coveted for his habitation, Surely, Yahweh will inhabit it ever!

Webster

Why leap ye, ye lofty hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yes, the LORD will dwell in it for ever.

World English Bible

Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.

Youngs Literal Translation

Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.

References

Easton

Hastings

Context Readings

God's Majestic Power

15 Mount Bashan is God’s towering mountain;
Mount Bashan is a mountain of many peaks.
16 Why gaze with envy, you mountain peaks,
at the mountain God desired for His dwelling?
The Lord will live there forever!
17 God’s chariots are tens of thousands,
thousands and thousands;
the Lord is among them in the sanctuary
as He was at Sinai.


Cross References

Deuteronomy 12:5

Instead, you must turn to the place Yahweh your God chooses from all your tribes to put His name for His dwelling and go there.

Psalm 132:13-14

For the Lord has chosen Zion;
He has desired it for His home:

Deuteronomy 12:11

then Yahweh your God will choose the place to have His name dwell. Bring there everything I command you: your burnt offerings, sacrifices, offerings of the tenth, personal contributions, and all your choice offerings you vow to the Lord.

1 Kings 9:3

The Lord said to him:

I have heard your prayer and petition you have made before Me. I have consecrated this temple you have built, to put My name there forever; My eyes and My heart will be there at all times.

Psalm 87:1-2

A psalm of the sons of Korah. A song.His foundation is on the holy mountains.

Psalm 114:4

The mountains skipped like rams,
the hills, like lambs.

Psalm 114:6

Mountains, that you skipped like rams?
Hills, like lambs?

Isaiah 2:2

In the last days
the mountain of the Lord’s house will be established
at the top of the mountains
and will be raised above the hills.
All nations will stream to it,

Hebrews 12:22-23

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

Revelation 21:2-3

I also saw the Holy City, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain