Parallel Verses

Amplified


For You are my hope;
O Lord God, You are my trust and the source of my confidence from my youth.

New American Standard Bible

For You are my hope;
O Lord God, You are my confidence from my youth.

King James Version

For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.

Holman Bible

For You are my hope, Lord God,
my confidence from my youth.

International Standard Version

For you are my hope, Lord GOD, my security since I was young.

A Conservative Version

For thou are my hope, O lord LORD, my trust from my youth.

American Standard Version

For thou art my hope, O Lord Jehovah: Thou art my trust from my youth.

Bible in Basic English

For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.

Darby Translation

For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.

Julia Smith Translation

For thou my hope, O Lord Jehovah: my trust from my youth.

King James 2000

For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.

Lexham Expanded Bible

because you [are] my hope, O Lord Yahweh, my confidence from my youth.

Modern King James verseion

For You are my hope, O Lord God, my trust from my youth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou, O LORD God, art the thing that I long for; thou art my hope even from my youth.

NET Bible

For you give me confidence, O Lord; O Lord, I have trusted in you since I was young.

New Heart English Bible

For you are my hope, Lord GOD; my confidence from my youth.

The Emphasized Bible

For, thou, art my hope, My Lord, Yahweh, My confidence from my youthful days:

Webster

For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.

World English Bible

For you are my hope, Lord Yahweh; my confidence from my youth.

Youngs Literal Translation

For Thou art my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For thou art my hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

thou art my trust
מבטח 
Mibtach 
Usage: 15

Context Readings

A Prayer To God The Rock Of Refuge

4
Rescue me, O my God, from the hand of the wicked (godless),
From the grasp of the unrighteous and ruthless man.
5 
For You are my hope;
O Lord God, You are my trust and the source of my confidence from my youth.
6
Upon You have I relied and been sustained from my birth;
You are He who took me from my mother’s womb and You have been my benefactor from that day.
My praise is continually of You.


Cross References

Jeremiah 17:7


“Blessed [with spiritual security] is the man who believes and trusts in and relies on the Lord
And whose hope and confident expectation is the Lord.

Jeremiah 17:13


O Lord, the hope of Israel,
All who abandon You will be shamed.
Those who turn away on earth will be written down,
Because they have abandoned the Lord, the fountain of living waters.

1 Samuel 17:45-47

Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have taunted.

Psalm 39:7


“And now, Lord, for what do I expectantly wait?
My hope [my confident expectation] is in You.

Jeremiah 17:17


Do not be a terror to me;
You are my refuge and my hope in the day of disaster.

1 Samuel 16:13

Then Samuel took the horn of oil and anointed David in the presence of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.

1 Samuel 17:33-37

Then Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight him. For you are [only] a young man and he has been a warrior since his youth.”

Psalm 13:5


But I have trusted and relied on and been confident in Your lovingkindness and faithfulness;
My heart shall rejoice and delight in Your salvation.

Psalm 22:9-10


Yet You are He who pulled me out of the womb;
You made me trust when on my mother’s breasts.

Psalm 42:11


Why are you in despair, O my soul?
Why have you become restless and disquieted within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him,
The help of my countenance and my God.

Psalm 71:17


O God, You have taught me from my youth,
And I still declare Your wondrous works and miraculous deeds.

Psalm 119:81

Kaph.
My soul languishes and grows weak for Your salvation;
I wait for Your word.

Psalm 119:166


I hope and wait [with complete confidence] for Your salvation, O Lord,
And I do Your commandments.

Ecclesiastes 12:1

Remember [thoughtfully] also your Creator in the days of your youth [for you are not your own, but His], before the evil days come or the years draw near when you will say [of physical pleasures], “I have no enjoyment and delight in them”;

Jeremiah 14:8


“O Hope of Israel,
Her Savior in time of distress and trouble,
Why should You be like a sojourner (temporary resident) in the land
Or like a traveler who turns aside and spreads his tent to linger [only] for a night?

Jeremiah 50:7


“All who found them have devoured them;
And their adversaries have said, ‘We are not guilty,
Because they have sinned against the Lord [and are no longer holy to Him], their [true] habitation of righteousness and justice,
Even the Lord, the [confident] hope of their fathers.’

Luke 2:40

And the Child continued to grow and become strong [in spirit], filled with wisdom; and the grace (favor, spiritual blessing) of God was upon Him.

Romans 15:13

May the God of hope fill you with all joy and peace in believing [through the experience of your faith] that by the power of the Holy Spirit you will abound in hope and overflow with confidence in His promises.

2 Timothy 3:15

and how from childhood you have known the sacred writings (Hebrew Scriptures) which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus [surrendering your entire self to Him and having absolute confidence in His wisdom, power and goodness].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain