Parallel Verses

Modern King James verseion

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

New American Standard Bible

Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents;
The kings of Sheba and Seba offer gifts.

King James Version

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Holman Bible

May the kings of Tarshish
and the coasts and islands bring tribute,
the kings of Sheba and Seba offer gifts.

International Standard Version

May the kings of Tarshish and of distant shores bring gifts, and may the kings of Sheba and Seba offer tribute.

A Conservative Version

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

American Standard Version

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Amplified


The kings of Tarshish and of the islands will bring offerings;
The kings of Sheba and Seba will offer gifts.

Bible in Basic English

Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.

Darby Translation

The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:

Julia Smith Translation

The kings of Tarshish and the islands shall turn back a gift, the kings of Sheba and Seba shall bring a present

King James 2000

The kings of Tarshish and of the coasts shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Lexham Expanded Bible

Let the kings of Tarshish and [the] islands bring tribute. Let the kings of Sheba and Seba present gifts,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The kings of Tarshish and of the isles shall give presents; the kings of Sheba and Seba shall bring gifts.

NET Bible

The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tribute.

New Heart English Bible

The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

The Emphasized Bible

The kings of Tarshish and of the Coastlands, A gift, let them render, The kings of Sheba and Seba, A present, let them bring;

Webster

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

World English Bible

The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Youngs Literal Translation

Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.

Context Readings

A Prayer For The King

9 Those who dwell in the wilderness shall bow before Him; and His enemies shall lick the dust. 10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. 11 Yes, all kings shall fall down before Him; all nations shall serve Him.


Cross References

1 Kings 10:1

And the queen of Sheba heard of Solomon's fame concerning the name of Jehovah, and she came to test him with hard questions.

Psalm 68:29

Because of Your temple in Jerusalem, kings shall bring a present to You.

Isaiah 49:7

So says Jehovah, the Redeemer of Israel, His Holy One, to Him whom man despises, to Him whom the nation hates, the servant of rulers: Kings shall see and arise, rulers also shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, and He shall choose You.

Genesis 10:7

And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

2 Chronicles 9:21

For the king's ships went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the ships of Tarshish came bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.

Psalm 45:12

And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the peoples shall stroke your face.

Isaiah 60:6

A host of camels shall cover you, the camels of Midian and Ephah. All of them from Sheba shall come; they shall bring gold and incense; and they shall proclaim the praises of Jehovah.

Isaiah 60:9

Surely the coastlands shall wait for Me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, to the name of Jehovah your God, and to the Holy One of Israel, because He has glorified you.

1 Kings 10:10

And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, a very great store of spices, and precious stones. No spice like that came any more for abundance, that the queen of Sheba gave to King Solomon.

1 Kings 10:25

And every man brought his presents, vessels of silver and vessels of gold, and clothing and armor, and spices, horses and mules, so much year by year.

Isaiah 42:4

He shall not fail nor be discouraged until He has set judgment in the earth; and the coasts shall wait for His Law.

Isaiah 42:10

Sing to Jehovah a new song; His praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and its fullness; coasts and their peoples.

Isaiah 43:3

For I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.

Isaiah 43:6

I will say to the north, Give up; and to the south, Do not keep back; bring My sons from far and My daughters from the ends of the earth;

Isaiah 60:3

And the nations shall come to your light, and kings to the brightness of your dawning.

Matthew 2:11

And coming into the house, they saw the child with Mary His mother. And they fell down and worshiped Him. And opening their treasures, they presented gifts to Him, gold and frankincense and myrrh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain