Parallel Verses

Modern King James verseion

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills by righteousness.

New American Standard Bible

Let the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.

King James Version

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Holman Bible

May the mountains bring prosperity to the people
and the hills, righteousness.

International Standard Version

May the mountains bring prosperity to the people and the hills bring righteousness.

A Conservative Version

The mountains shall bring peace to the people, and the hills, in righteousness.

American Standard Version

The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.

Amplified


The mountains will bring peace and prosperity to the people,
And the hills, in [the establishment of] righteousness.

Bible in Basic English

May the mountains give peace to the people, and the hills righteousness.

Darby Translation

The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.

Julia Smith Translation

The mountains shall lift up peace to the people, and the hills in justice.

King James 2000

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Lexham Expanded Bible

Let [the] mountains yield prosperity for the people, and [the] hills in righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains also shall bring peace, and the little hills righteousness unto the people.

NET Bible

The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.

New Heart English Bible

The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

The Emphasized Bible

May the mountains bring peace to the people, And the hills be laden with righteousness;

Webster

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

World English Bible

The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

Youngs Literal Translation

The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

2 He will judge Your people in righteousness, and Your poor with judgment. 3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills by righteousness. 4 He shall judge the poor of the people; He shall save the children of the needy, and shall crush in pieces the cruel one.


Cross References

Isaiah 52:7

How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good tidings, making peace heard; who brings good news, making salvation heard; who says to Zion, Your God reigns!

Psalm 65:12

They drop on the pastures of the wilderness; and the little hills gird themselves with joy.

Psalm 72:16

There shall be a fullness of grain in the earth on the top of the mountains; its fruit shall shake like Lebanon, and they of the city shall flourish like grass of the earth.

Psalm 85:10-11

Mercy and truth have met together; righteousness and peace have kissed each other.

Psalm 96:11-13

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.

Psalm 98:8-9

Let the floods clap their hands; let the hills be joyful together

Isaiah 32:16-17

Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Ezekiel 34:13-14

And I will bring them out from the peoples, and gather them from the lands, and will bring them to their own land and feed them on the mountain of Israel by the rivers, and in all the places of the land where people live.

Daniel 9:24

Seventy weeks are decreed as to your people and as to your holy city, to finish the transgression and to make an end of sins, and to make atonement for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the Most Holy.

Joel 3:18

And it shall be, in that day the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the valley of Shittim.

2 Corinthians 5:19-21

whereas God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing their trespasses to them, and putting the word of reconciliation in us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain