Parallel Verses
Amplified
He split rocks in the wilderness
And gave them abundant [water to] drink like the ocean depths.
New American Standard Bible
And gave them abundant drink like the ocean depths.
King James Version
He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
Holman Bible
and gave them drink as abundant as the depths.
International Standard Version
He caused the rocks to split in the wilderness, and gave them water as from an abundant sea.
A Conservative Version
He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.
American Standard Version
He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.
Bible in Basic English
The rocks of the waste land were broken by his power, and he gave them drink as out of the deep waters.
Darby Translation
He clave rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the depths, abundantly;
Julia Smith Translation
He will rend the rocks in the desert, and give drink as the great abyss.
King James 2000
He split the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
Lexham Expanded Bible
He caused rocks to split in the wilderness and provided drink abundantly as [from the] depths.
Modern King James verseion
He split the rocks in the wilderness, and let them drink, as from the great depths.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He clove the hard rocks in the wilderness, and gave them drink thereof, as it had been out of the great depth.
NET Bible
He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.
New Heart English Bible
He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.
The Emphasized Bible
He used to cleave rocks in the desert, And let them drink as out of mighty deeps;
Webster
He cleaved the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
World English Bible
He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.
Youngs Literal Translation
He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink -- as the great deep.
Themes
Blessing » Temporal » From God » israelites » Supplying » Water
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:15
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
14
In the daytime He led them with a cloud
And all the night with a light of fire.
He split rocks in the wilderness
And gave them abundant [water to] drink like the ocean depths.
He brought streams also from the rock [at Rephidim and Kadesh]
And caused waters to run down like rivers.
Cross References
Exodus 17:6
Behold, I will stand before you there on the rock at
Numbers 20:11
Then Moses raised his hand [in anger] and with his rod he struck the rock twice [instead of speaking to the rock as the Lord had commanded]. And the water poured out abundantly, and the congregation and their livestock drank [fresh water].
Psalm 105:41
He opened the rock and water flowed out;
It ran in the dry places like a river.
Psalm 114:8
Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a fountain of water.
1 Corinthians 10:4
and all [of them] drank the same
Isaiah 41:18
“I will open rivers on the barren heights
And springs in the midst of the valleys;
I will make the wilderness a reed-pool of water
And the dry land springs of water.
Isaiah 43:20
“The beasts of the field will honor Me,
Jackals and ostriches,
Because I have given waters in the wilderness
And rivers in the desert,
To give drink to My people, My chosen.
Isaiah 48:21
They did not thirst when He led them through the deserts.
He made the waters flow out of the rock for them;
He split the rock and the waters flowed.
John 7:37-38
Now on the last and most important day of the feast, Jesus stood and called out [in a loud voice],
Revelation 22:1
Then the angel showed me a river of the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb (Christ),
Revelation 22:17
The [Holy] Spirit and the bride (the church, believers) say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take and drink the water of life without cost.