Parallel Verses
Holman Bible
and that our fathers have passed down to us.
New American Standard Bible
And
King James Version
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
International Standard Version
things that we have heard and known and that our ancestors related to us.
A Conservative Version
which we have heard and known, and our fathers have told us.
American Standard Version
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Amplified
Which we have heard and known,
And our fathers have told us.
Bible in Basic English
Which have come to our hearing and our knowledge, as they were given to us by our fathers.
Darby Translation
Which we have heard and known, and our fathers have told us:
Julia Smith Translation
Which we heard and we shall know them, and our fathers recounted to us.
King James 2000
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Lexham Expanded Bible
that we have heard and known, and our ancestors have told us.
Modern King James verseion
which we have heard and known, and our fathers have told us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which we have heard and known, and such as our fathers have told us,
NET Bible
What we have heard and learned -- that which our ancestors have told us --
New Heart English Bible
which we have heard and known, and our fathers have told us.
The Emphasized Bible
Which we have heard, and come to know, And, our fathers, have recounted to us;
Webster
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
World English Bible
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Youngs Literal Translation
That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.
Themes
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:3
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
2
I will speak mysteries from the past
and that our fathers have passed down to us.
but must tell a future generation
the praises of the Lord,
His might, and the wonderful works
He has performed.
Cross References
Psalm 44:1
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:
Exodus 12:26-27
When your children
Exodus 13:8
On that day explain to your son, ‘This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
Exodus 13:14-15
“In the future, when your son
Psalm 48:8
in the city of Yahweh of Hosts,
in the city of our God;
God will establish it forever.