Parallel Verses

Amplified


So David shepherded them according to the integrity of his heart;
And guided them with his skillful hands.

New American Standard Bible

So he shepherded them according to the integrity of his heart,
And guided them with his skillful hands.

King James Version

So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.

Holman Bible

He shepherded them with a pure heart
and guided them with his skillful hands.

International Standard Version

David shepherded them with a devoted heart, and led them with skillful hands. A Psalm of Asaph

A Conservative Version

So he was their shepherd according to the integrity of his heart, and guided them by the skillfulness of his hands.

American Standard Version

So he was their shepherd according to the integrity of his heart, And guided them by the skilfulness of his hands.

Bible in Basic English

So he gave them food with an upright heart, guiding them by the wisdom of his hands.

Darby Translation

And he fed them according to the integrity of his heart, and led them by the skilfulness of his hands.

Julia Smith Translation

And he will feed them according to the integrity of his heart, and he will guide them in the understandings of his hands.

King James 2000

So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skillfulness of his hands.

Lexham Expanded Bible

And he shepherded them according to the integrity of his heart, and led them by the skillfulness of his hands.

Modern King James verseion

And he fed them according to the pureness of his heart, and guided them by the skillfulness of his hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So he fed them with a faithful and true heart, and ruled them with all the diligence of his power.

NET Bible

David cared for them with pure motives; he led them with skill.

New Heart English Bible

So he was their shepherd according to the integrity of his heart, and guided them by the skillfulness of his hands.

The Emphasized Bible

So he did shepherd them, according to the singleness of his heart, And, with the discernment of his hands, used he to guide them.

Webster

So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skillfulness of his hands.

World English Bible

So he was their shepherd according to the integrity of his heart, and guided them by the skillfulness of his hands. A Psalm by Asaph.

Youngs Literal Translation

And he ruleth them according to the integrity of his heart, And by the skilfulness of his hands leadeth them!

References

American

Easton

Fausets

Morish

Images Psalm 78:72

Prayers for Psalm 78:72

Context Readings

Lessons From Israel's Past

71
From tending the ewes with nursing young He brought him
To shepherd Jacob His people,
And Israel His inheritance.
72 
So David shepherded them according to the integrity of his heart;
And guided them with his skillful hands.


Cross References

1 Kings 9:4

As for you, if you walk (live your life) before Me, as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, acting in accordance with everything that I have commanded you, and will keep My statutes and My precepts,

2 Samuel 8:15

So David reigned over all Israel, and continued to administer justice and righteousness for all his people.

1 Kings 3:6-9

Then Solomon said, “You have shown Your servant David my father great lovingkindness, because he walked before You in faithfulness and righteousness and with uprightness of heart toward You; and You have kept for him this great lovingkindness, in that You have given him a son to sit on his throne, as it is today.

1 Kings 3:28

When all [the people of] Israel heard about the judgment which the king had made, they [were in awe and reverently] feared the king, for they saw that the wisdom of God was within him to administer justice.

1 Kings 15:5

because David did what was right in the eyes of the Lord, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the matter of [the betrayal of] Uriah the Hittite.

Psalm 75:2


“When I select an appointed time,
I will judge with equity,” [says the Lord].

Psalm 101:1-8

I will sing of [steadfast] lovingkindness and justice;
To You, O Lord, I will sing praises.

Isaiah 11:2-4


And the Spirit of the Lord will rest on Him—
The Spirit of wisdom and understanding,
The Spirit of counsel and strength,
The Spirit of knowledge and of the [reverential and obedient] fear of the Lord

Zechariah 11:15-17

The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment [of a shepherd, but this time] of a foolish shepherd.

Acts 13:22

And when He had removed him, He raised up David to be their king: of him He testified and said, ‘I have found David the son of Jesse, a man after My own heart [conforming to My will and purposes], who will do all My will.’

Acts 13:36

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave];

2 Corinthians 3:5-6

Not that we are sufficiently qualified in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency and qualifications come from God.

2 Timothy 2:15

Study and do your best to present yourself to God approved, a workman [tested by trial] who has no reason to be ashamed, accurately handling and skillfully teaching the word of truth.

James 1:5

If any of you lacks wisdom [to guide him through a decision or circumstance], he is to ask of [our benevolent] God, who gives to everyone generously and without rebuke or blame, and it will be given to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain