Parallel Verses

Amplified


O Lord God of hosts,
How long will You be angry with the prayers of Your people?

New American Standard Bible

O Lord God of hosts,
How long will You be angry with the prayer of Your people?

King James Version

O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Holman Bible

Lord God of Hosts,
how long will You be angry
with Your people’s prayers?

International Standard Version

LORD God of the Heavenly Armies, when will your smoldering anger toward your people's prayers cease?

A Conservative Version

O LORD God of hosts, how long will thou be angry against the prayer of thy people?

American Standard Version

O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Bible in Basic English

O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people?

Darby Translation

Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?

Julia Smith Translation

O Jehovah, God of armies, how long didst thou smoke against the prayer of thy people?

King James 2000

O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people?

Lexham Expanded Bible

O Yahweh God [of] hosts, {how long will you be angry} against the prayer of your people?

Modern King James verseion

O Jehovah, the God of Hosts, how long will You be angry against the prayer of Your people?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD God of Hosts, how long wilt thou be angry over the prayer of thy people?

NET Bible

O Lord God, invincible warrior! How long will you remain angry at your people while they pray to you?

New Heart English Bible

LORD God of Hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?

The Emphasized Bible

O Yahweh, God of hosts! How long hast thou been wroth with the prayer of thy people?

Webster

O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

World English Bible

Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people?

Youngs Literal Translation

Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.

Context Readings

Restore Us, O God

3
Restore us, O God;
Cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.
4 
O Lord God of hosts,
How long will You be angry with the prayers of Your people?
5
You have fed them the bread of tears,
And You have made them drink [bitter] tears in abundance.


Cross References

Psalm 85:5


Will You be angry with us forever?
Will You prolong Your anger to all generations?

Deuteronomy 29:20

the Lord will not be willing to forgive him, but then the anger of the Lord and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him; the Lord will blot out his name from under heaven.

Psalm 59:5


You, O Lord God of hosts, the God of Israel,
Arise to punish all the nations;
Spare no one and do not be merciful to any who treacherously plot evil. Selah.

Psalm 74:1

O God, why have You rejected us forever?
Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

Psalm 79:5


How long, O Lord? Will You be angry forever?
Will Your jealousy [which cannot endure a divided allegiance] burn like fire?

Isaiah 58:2-3


“Yet they seek Me day by day and delight [superficially] to know My ways,
As [if they were in reality] a nation that has done righteousness
And has not abandoned (turned away from) the ordinance of their God.
They ask of Me righteous judgments,
They delight in the nearness of God.

Isaiah 58:6-9


“[Rather] is this not the fast which I choose,
To undo the bonds of wickedness,
To tear to pieces the ropes of the yoke,
To let the oppressed go free
And break apart every [enslaving] yoke?

Lamentations 3:44


You have covered Yourself with a cloud
So that no prayer can pass through.

Matthew 15:22-28

And a Canaanite woman from that district came out and began to cry out [urgently], saying, “Have mercy on me, O Lord, Son of David (Messiah); my daughter is cruelly possessed by a demon.”

Luke 18:1-8

Now Jesus was telling the disciples a parable to make the point that at all times they ought to pray and not give up and lose heart,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain