Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, thou, O My Lord, art, A God of compassion and favour, Slow to anger, and abundant in lovingkindness a faithfulness.

New American Standard Bible

But You, O Lord, are a God merciful and gracious,
Slow to anger and abundant in lovingkindness and truth.

King James Version

But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

Holman Bible

But You, Lord, are a compassionate and gracious God,
slow to anger and rich in faithful love and truth.

International Standard Version

But you, Lord, are a compassionate God, merciful and patient, with unending gracious love and faithfulness.

A Conservative Version

But thou, O LORD, are a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.

American Standard Version

But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.

Amplified


But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious,
Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth.

Darby Translation

But thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.

Julia Smith Translation

And thou, O Jehovah, art a God compassionate and merciful, and slow to anger and great of mercy and truth.

King James 2000

But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and abundant in mercy and truth.

Lexham Expanded Bible

But you, O Lord, [are] a compassionate and gracious God, {slow to anger} and abundant in loyal love and faithfulness.

Modern King James verseion

But You, O God, are God full of pity, and gracious, long-suffering, and rich in mercy and truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou, O LORD God, art full of compassion and mercy, longsuffering, plenteous in goodness and truth.

NET Bible

But you, O Lord, are a compassionate and merciful God. You are patient and demonstrate great loyal love and faithfulness.

New Heart English Bible

But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.

Webster

But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious; long-suffering, and abundant in mercy and truth.

World English Bible

But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.

Youngs Literal Translation

And Thou, O Lord, art God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Lament And Petition

14 O God, the insolent, have arisen against me, And, the assembly of tyrants, have sought my life, And have not set thee before them. 15 But, thou, O My Lord, art, A God of compassion and favour, Slow to anger, and abundant in lovingkindness a faithfulness. 16 Turn thou unto me, and show me favour, - Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid.


Cross References

Nehemiah 9:17

but refused to hearken, neither kept in mind thy wonders which thou hadst done with them, but they hardened their neck, and appointed a head that they might return to their servitude, in their perverseness. But, thou, art a God of forgivenesses, gracious and full of compassion, slow to anger and abounding in lovingkindness, and didst not forsake them.

Numbers 14:18

Yahweh - slow to anger and great in lovingkindness, Forgiving iniquity and transgression: Though he will not leave, wholly unpunished, Visiting the iniquity of fathers upon sons, Upon a third generation, and upon a fourth.

Psalm 86:5

For, thou, O My Lord, art good and forgiving, And abundant in lovingkindness, to all who call upon thee.

Psalm 103:8

Compassionate and gracious, is Yahweh, - Slow to anger and abundant in lovingkindness.

Psalm 111:4

A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.

Joel 2:13

And rend your heart, and not your garments, turn therefore, unto Yahweh your God, - for, gracious and full of compassion, is he, slow to anger, and abundant in loving- kindness, and will grieve over calamity.

Exodus 31:6-7

I myself, therefore, lo! I have given with him Oholiab, son of Ahisamach of the tribe of Dan, and in the heart of every one that is wise-hearted, have I put wisdom, - so shall they make all that I have commanded thee -

Psalm 85:10

Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;

Psalm 98:3

He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness towards the house of Israel, - All the ends of the earth, have seen, the salvation of our God.

Psalm 130:4

But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.

Psalm 130:7

Wait, O Israel, for Yahweh, - for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him - redemption.

Psalm 145:8

Gracious and compassionate, is Yahweh, - slow to anger, and of great lovingkindness.

Micah 7:18

Who is a GOD like unto thee, taking away the iniquity - and passing over the transgression - of the remnant of his inheritance? He hath not held fast, perpetually, his anger, for, one who delighteth in lovingkindness, is he!

John 1:17

Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.

Romans 5:20-21

Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:

Romans 15:8-9

For I affirm Christ to have become a minister of circumcision in behalf of the truth of God, - to confirm the promises of the fathers,

Ephesians 1:7

In whom we have the redemption through his blood, the remission of our offences, according to the riches of his favour,

Ephesians 2:4-7

But, God, being rich in mercy, by reason of the great love wherewith he loved us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible