Parallel Verses

International Standard Version

with whom my power will be firmly established; for my arm will strengthen him.

New American Standard Bible

With whom My hand will be established;
My arm also will strengthen him.

King James Version

With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.

Holman Bible

My hand will always be with him,
and My arm will strengthen him.

A Conservative Version

with whom my hand shall be established. My arm also shall strengthen him.

American Standard Version

With whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.

Amplified


With whom My hand shall be established and steadfast;
My arm also shall strengthen him.

Bible in Basic English

My hand will be his support; my arm will give him strength.

Darby Translation

With whom my hand shall be established; and mine arm shall strengthen him.

Julia Smith Translation

Which my hand shall be prepared with him: also shall mine arm strengthen him.

King James 2000

With whom my hand shall be established: my arm also shall strengthen him.

Lexham Expanded Bible

with whom my hand will be steadfast. Surely my arm will strengthen him.

Modern King James verseion

My hand shall be always with him; My arm also shall make him strong.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My hand shall hold him fast, and mine arm shall strengthen him.

NET Bible

My hand will support him, and my arm will strengthen him.

New Heart English Bible

with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.

The Emphasized Bible

With whom my hand shall be firm, Yea, mine arm, shall strengthen him;

Webster

With whom my hand shall be established: my arm also shall strengthen him.

World English Bible

with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.

Youngs Literal Translation

With whom My hand is established, My arm also doth strengthen him.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

20 I have found my servant David; I have anointed him with my sacred oil, 21 with whom my power will be firmly established; for my arm will strengthen him. 22 No enemy will deceive him; no wicked person will afflict him.


Cross References

2 Samuel 7:8-16

"""Now therefore this is what you are to tell my servant David: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I took you from the pasture myself from tending sheep to become Commander-in-Chief over my people, that is, over Israel.

Psalm 18:32-39

the God who clothes me with strength, and who makes my way upright;

Psalm 80:15-17

The root that your right hand planted, the shoot that you tended for yourself,

Psalm 89:13

Your arm is strong; your hand is mighty; indeed, your right hand is victorious.

Isaiah 41:10

Don't be afraid, because I'm with you; don't be anxious, because I am your God. I keep on strengthening you; I'm truly helping you. I'm surely upholding you with my victorious right hand."

Isaiah 42:1

"Here is my servant, whom I support, my chosen one, in whom I delight. I've placed my Spirit upon him; and he'll deliver his justice throughout the world.

Isaiah 49:8

"This what the LORD says: "I'll answer you in a time of favor, and on a day of salvation I'll help you. I have watched over you, and given you as a covenant for the people, to restore the land, to reassign the inheritances that have been devastated;

Ezekiel 30:24-25

I'm going to strengthen the military might of the king of Babylon, put my own sword in his hand, and break Pharaoh's strength. Then Pharaoh will groan like a dying man right in front of the king of Babylon.

Zechariah 10:12

"I will strengthen them in the LORD, and they will march here and there in his name," declares the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain