Parallel Verses

The Emphasized Bible

Like the moon, shall it be established unto times age-abiding, And, a witness, in the skies, hath been made sure. Selah.

New American Standard Bible

“It shall be established forever like the moon,
And the witness in the sky is faithful.” Selah.

King James Version

It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

Holman Bible

like the moon, established forever,
a faithful witness in the sky.”Selah

International Standard Version

It will be established forever like the moon, a faithful witness in the sky." Interlude

A Conservative Version

It shall be established forever as the moon, and [as] the faithful witness in the sky. Selah.

American Standard Version

It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. Selah

Amplified


“It shall be established forever like the moon,
And the witness in the heavens is ever faithful.” Selah.

Bible in Basic English

It will be fixed for ever like the moon; and the witness in heaven is true. (Selah.)

Darby Translation

It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.

Julia Smith Translation

As the moon it shall be prepared forever, and a faithful witness in the cloud. Silence.

King James 2000

It shall be established forever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

Lexham Expanded Bible

Like [the] moon it will be steadfast forever, and [like] an enduring witness in the sky.'" Selah

Modern King James verseion

It shall be established forever like the moon, and like a faithful witness in the heavens. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall stand fast for evermore as the moon, and as the faithful witness in heaven." Selah.

NET Bible

it will remain stable, like the moon, his throne will endure like the skies." (Selah)

New Heart English Bible

It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." Selah.

Webster

It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

World English Bible

It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." Selah.

Youngs Literal Translation

As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.

References

Easton

Fausets

Context Readings

Perplexity About God's Promises

36 His seed, age-abidingly, shall remain, And, his throne, be like the sun before me; 37 Like the moon, shall it be established unto times age-abiding, And, a witness, in the skies, hath been made sure. Selah. 38 Yet, thou thyself, hast cast off, and rejected, Thou hast been wroth with thine Anointed One!


Cross References

Genesis 1:14-18

And God said - Let there be luminaries in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night, - and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;

Genesis 9:13-16

My bow, have I set in the cloud, - and it shall be for a sign of a covenant, betwixt me and the earth;

Psalm 72:7

May righteousness, in his days, blossom forth, And abundance of peace, till there be no moon.

Psalm 104:19

He hath made the moon for seasons, And, the sun, knoweth his place for entering in.

Isaiah 54:9-10

For, the waters of Noah, is this unto me, - As to which I sware that the waters of Noah should not again pass over the earth, So have I sworn Not to be vexed with thee Nor to rebuke thee.

Jeremiah 31:35-36

Thus, saith Yahweh - Who hath given the sun for a light by day, The ordinances of the moon and the stars for a light by night, - Who excited the sea, and the waves thereof roared Yahweh of hosts, is his name: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain