Parallel Verses

King James Version

Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.

New American Standard Bible

I will establish your seed forever
And build up your throne to all generations.” Selah.

Holman Bible

‘I will establish your offspring forever
and build up your throne for all generations.’”Selah

International Standard Version

"I will establish your dynasty forever, and I will lift up one who will build your throne from generation to generation." Interlude

A Conservative Version

Thy seed I will establish forever, and build up thy throne to all generations. Selah.

American Standard Version

Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah

Amplified


I will establish your seed forever
And I will build up your throne for all generations.” Selah.

Bible in Basic English

I will make your seed go on for ever, your kingdom will be strong through all generations. (Selah.)

Darby Translation

Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah.

Julia Smith Translation

Even to forever I will prepare thy seed, and I built up to generation and generation thy throne, Silence.

King James 2000

Your seed will I establish forever, and build up your throne to all generations. Selah.

Lexham Expanded Bible

'I will establish your descendants forever, and I will build up your throne {from generation to generation}.'" Selah

Modern King James verseion

Your seed will I establish forever, and build up your throne to all generations. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy seed will I establish forever, and set up thy throne from one generation to another." Selah.

NET Bible

I will give you an eternal dynasty and establish your throne throughout future generations.'" (Selah)

New Heart English Bible

'I will establish your seed forever, and build up your throne to all generations.'" Selah.

The Emphasized Bible

Unto times age-abiding, will I establish thy seed, And will build up, unto generation after generation, thy throne. Selah.

Webster

Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.

World English Bible

I will establish your seed forever, and build up your throne to all generations.'" Selah.

Youngs Literal Translation

'Even to the age do I establish thy seed, And have built to generation and generation thy throne. Selah.

References

American

Easton

Hastings

Joy

Context Readings

Perplexity About God's Promises

3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant, 4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah. 5 And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.


Cross References

2 Samuel 7:12-16

And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

Psalm 132:12

If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

Luke 1:32-33

He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:

2 Samuel 7:29

Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

1 Kings 9:5

Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.

1 Chronicles 17:10-14

And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.

1 Chronicles 22:10

He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

Psalm 72:17

His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.

Psalm 89:1

{Maschil of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

Psalm 89:29

His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.

Psalm 89:36

His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

Zechariah 12:8

In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.

Luke 20:41-44

And he said unto them, How say they that Christ is David's son?

Acts 13:32-37

And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,

Romans 1:3-4

Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;

Romans 15:12

And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.

Philippians 2:9-11

Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:

Revelation 22:16

I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain