Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Thou art ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.

New American Standard Bible

You rule the swelling of the sea;
When its waves rise, You still them.

King James Version

Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

Holman Bible

You rule the raging sea;
when its waves surge, You still them.

International Standard Version

You rule over the majestic sea; when its waves surge, you calm them.

A Conservative Version

Thou rule the pride of the sea. When the waves of it arise, thou still them.

American Standard Version

Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.

Amplified


You rule the swelling of the sea;
When its waves rise, You still them.

Bible in Basic English

You have rule over the sea in storm; when its waves are troubled, you make them calm.

Darby Translation

Thou rulest the pride of the sea: when its waves arise, thou stillest them.

Julia Smith Translation

Thou ruling over the lifting up of the sea: in the lifting up of its waves thou wilt soothe them.

King James 2000

You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them.

Lexham Expanded Bible

You are ruling the surging of the sea. When its waves rise, {you yourself still} them.

Modern King James verseion

You rule the raging of the sea; when its waves arise, You still them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou rulest the pride of the sea; thou stillest the waves thereof when they arise.

NET Bible

You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.

New Heart English Bible

You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.

The Emphasized Bible

Thou, rulest over the swelling of the sea, When the rolling waves thereof lift themselves, Thou, dost bid them be still:

Webster

Thou rulest the raging of the sea: when its waves arise, thou stillest them.

World English Bible

You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.

References

Hastings

Context Readings

Perplexity About God's Promises

8 O Jehovah, God of Hosts, Who is like Thee -- a strong Jah? And Thy faithfulness is round about Thee. 9 Thou art ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them. 10 Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies.


Cross References

Psalm 65:7

Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.

Job 38:8-11

And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.

Psalm 29:10

Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,

Psalm 66:5-6

Come ye, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.

Psalm 93:3-4

Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.

Psalm 107:25-29

And He saith, and appointeth a tempest, And it lifteth up its billows,

Nahum 1:4

He is pushing against a sea, and drieth it up, Yea, all the floods He hath made dry, Languishing are Bashan and Carmel, Yea, the flower of Lebanon is languishing.

Matthew 8:24-27

and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping,

Matthew 14:32

and they having gone to the boat the wind lulled,

Mark 4:39

And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace, be stilled;' and the wind did lull, and there was a great calm:

Mark 4:41

and they feared a great fear, and said one to another, 'Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain