Parallel Verses
New Heart English Bible
They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone.
New American Standard Bible
That you do not strike your foot against a stone.
King James Version
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Holman Bible
so that you will not strike your foot against a stone.
International Standard Version
With their hands they will lift you up so you will not trip over a stone.
A Conservative Version
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
American Standard Version
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
Amplified
They will lift you up in their hands,
So that you do not [even] strike your foot against a stone.
Bible in Basic English
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
Darby Translation
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Julia Smith Translation
Upon the hands shall they lift thee up, lest thou shalt strike thy foot against a stone.
King James 2000
They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
Lexham Expanded Bible
In [their] hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.
Modern King James verseion
They shall bear You up in their hands, lest You dash your foot against a stone.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall bear thee in their hands, that thou hurt not thy foot against a stone.
NET Bible
They will lift you up in their hands, so you will not slip and fall on a stone.
The Emphasized Bible
On hands, will they bear thee up, Lest thou strike, against a stone, thy foot;
Webster
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
World English Bible
They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone.
Youngs Literal Translation
On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
Themes
Angels » Have charge over the children of God
Feet » Were liable to » Injury from stones, &c
God » Sustaining providence » Supports the weak
God » Supplies of » Supporter of the weak
Knowledge » Those that know the lord
Love » The reward for loving the lord
Prayer » Whose prayer the lord hears
divine Providence » Sustaining » Supports the weak
Salvation » Who will see the salvation of God
Satisfaction » The lord satisfying
Interlinear
Nasa'
Kaph
Nagaph
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 91:12
Verse Info
Context Readings
God's Protection In Times Of Crisis
11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways. 12 They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone. 13 You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Cross References
Psalm 37:24
Though he stumble, he shall not fall, for the LORD holds him up with his hand.
Proverbs 3:23
Then you shall walk in your way securely, and your foot won't stumble.
Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
Job 5:23
For you shall be in league with the stones of the field. The animals of the field shall be at peace with you.
Isaiah 46:3
"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne from their birth, that have been carried from the womb;
Matthew 4:6
and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, 'He will put his angels in charge of you.' and, 'On their hands they will bear you up, so that you do not dash your foot against a stone.'"
Luke 4:11
and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"