Parallel Verses

Holman Bible

Sing a new song to the Lord;
sing to the Lord, all the earth.

New American Standard Bible

Sing to the Lord a new song;
Sing to the Lord, all the earth.

King James Version

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

International Standard Version

Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the earth!

A Conservative Version

O sing to LORD a new song. Sing to LORD, all the earth.

American Standard Version

Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.

Amplified

O sing to the Lord a new song;
Sing to the Lord, all the earth!

Bible in Basic English

O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.

Darby Translation

Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.

Julia Smith Translation

Sing ye to Jehovah a new song: sing ye to Jehovah all the earth.

King James 2000

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

Lexham Expanded Bible

Sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.

Modern King James verseion

Oh sing to Jehovah a new song; sing to Jehovah, all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O sing unto the LORD a new song. Sing unto the LORD all the whole earth. {TYNDALE: Sing unto the LORD a new song. Sing unto the LORD all the earth.}

NET Bible

Sing to the Lord a new song! Sing to the Lord, all the earth!

New Heart English Bible

Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth.

The Emphasized Bible

Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;

Webster

O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.

World English Bible

Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.

Youngs Literal Translation

Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O sing
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

a new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

Devotionals

Devotionals about Psalm 96:1

References

Easton

Word Count of 20 Translations in Psalm 96:1

Images Psalm 96:1

Prayers for Psalm 96:1

Context Readings

Yahweh The King Comes In Judgment

1 Sing a new song to the Lord;
sing to the Lord, all the earth.
2 Sing to Yahweh, praise His name;
proclaim His salvation from day to day.


Cross References

1 Chronicles 16:23-33

Sing to the Lord, all the earth.
Proclaim His salvation from day to day.

Psalm 33:3

Sing a new song to Him;
play skillfully on the strings, with a joyful shout.

Psalm 98:1

A psalm.Sing a new song to the Lord,
for He has performed wonders;
His right hand and holy arm
have won Him victory.

Psalm 67:3-6

Let the peoples praise You, God;
let all the peoples praise You.

Psalm 149:1

Hallelujah!
Sing to the Lord a new song,
His praise in the assembly of the godly.

Revelation 5:9

And they sang a new song:

You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
because You were slaughtered,
and You redeemed people
for God by Your blood
from every tribe and language
and people and nation.

Revelation 14:3

They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, but no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Psalm 68:32

Sing to God, you kingdoms of the earth;
sing praise to the Lord,Selah

Romans 15:11

And again:

Praise the Lord, all you Gentiles;
all the peoples should praise Him!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain