Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jehovah is great in Zion, and he was raised up over all peoples.

New American Standard Bible

The Lord is great in Zion,
And He is exalted above all the peoples.

King James Version

The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

Holman Bible

Yahweh is great in Zion;
He is exalted above all the peoples.

International Standard Version

The LORD is great in Zion and is exalted above all nations.

A Conservative Version

LORD is great in Zion, and he is high above all the peoples.

American Standard Version

Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.

Amplified


The Lord is great in Zion,
And He is exalted and magnified above all the peoples.

Bible in Basic English

The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.

Darby Translation

Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.

King James 2000

The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] great in Zion, and he [is] exalted over all the peoples.

Modern King James verseion

Jehovah is great in Zion; and He is high above all the peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is great in Zion, and high above all people.

NET Bible

The Lord is elevated in Zion; he is exalted over all the nations.

New Heart English Bible

The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.

The Emphasized Bible

Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.

Webster

The LORD is great in Zion; and he is high above all people.

World English Bible

Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.

Youngs Literal Translation

Jehovah in Zion is great, And high He is over all the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

is great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and he is high
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

References

Hastings

Context Readings

Yahweh Is A Holy King

1 Jehovah reigned, the peoples shall be moved: he dwelling in the cherubs; the earth shall quake. 2 Jehovah is great in Zion, and he was raised up over all peoples. 3 They shall praise thy great and terrible name: he is holy.


Cross References

Psalm 97:9

For thou, Jehovah, art most high over all the earth: thou wert exalted greatly above all gods.

Psalm 113:4

Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

Isaiah 12:6

Cry out and shout for joy thou inhabitress of Zion, for great in the midst of thee the Holy One of Isarel.

Psalm 48:1-3

A song of chanting to the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly praised in the city of our God, in his holy mountain.

Psalm 50:2

Out of Zion the perfection of beauty, God shone forth.

Psalm 66:7

Ruling by his strength forever; his eyes will look about upon the nations: they turning away shall not lift up for themselves. Silence.

Psalm 76:1-2

To the overseer upon the stringed instrument: chanting to Asaph song. In Judah was God known: great his name in Israel.

Isaiah 14:32

And what shall the messengers of the nations answer? for Jehovah founded Zion, and the humble of his people shall trust in her.

Daniel 4:34-35

And at the end of the days, I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes to the heavens, and my knowledge will turn back to me, and I praised to the Most High, and to him living forever, I praised and honored, whose dominion an eternal dominion, and his kingdom with generation and generation.

Hebrews 12:22-24

But ye have come to mount Sion, and to the city of the living God, heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

James 4:6-7

And he gives greater grace. Wherefore he says, God resists the proud, but gives grace to the humble.

Revelation 14:1-5

And I saw, and, behold, a Lamb standing upon mount Sion, and with him a hundred forty-four thousand, having the name of his Father written in their foreheads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain