Parallel Verses

NET Bible

Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon.

New American Standard Bible

Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke as a dragon.

King James Version

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

Holman Bible

Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb, but he sounded like a dragon.

International Standard Version

I saw another beast coming up out of the earth. It had two horns like a lamb and it talked like a dragon.

A Conservative Version

And I saw another beast coming up out of the earth, and it had two horns similar to a lamb, and it spoke like a dragon.

American Standard Version

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto lamb, and he spake as a dragon.

Amplified

Then I saw another beast rising up out of the earth; he had two horns like a lamb and he spoke like a dragon.

An Understandable Version

Then I saw another [i.e., a second] beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb and spoke like a dragon.

Anderson New Testament

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.

Bible in Basic English

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and his voice was like that of a dragon.

Common New Testament

Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke like a dragon.

Daniel Mace New Testament

Then I beheld another beast coming out of the earth, it had two horns like a lamb, but it spake like a dragon.

Darby Translation

And I saw another beast rising out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon;

Emphatic Diaglott Bible

And I saw another beast ascending out of the earth, and it had two horns like a lamb: but it spoke like a dragon.

Godbey New Testament

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he continued to speak as the dragon.

Goodspeed New Testament

Then I saw another animal come up out of the land. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.

John Wesley New Testament

And I saw another wild beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, but he spake like a dragon;

Julia Smith Translation

And I saw another wild beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

King James 2000

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.

Lexham Expanded Bible

And I saw another beast coming up from the earth, and he had two horns like a lamb, and he was speaking like a dragon.

Modern King James verseion

And I saw another beast coming up out of the earth. And it had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I beheld another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spake as did the dragon.

Moffatt New Testament

Then I saw another Beast rising from the land; he had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.

Montgomery New Testament

And I saw another beast ascending from the land; and he had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon;

New Heart English Bible

I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.

Noyes New Testament

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.

Sawyer New Testament

And I saw another beast come up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.

The Emphasized Bible

And I saw another wild-beast, coming up out of the earth; and he had two horns, like unto a lamb, and began speaking as a dragon.

Thomas Haweis New Testament

And I saw another beast rising up out of the earth, and he had two horns like a lamb, though he spake as the dragon.

Twentieth Century New Testament

Then I saw, rising out of the earth, another wild Beast. It had two horns like those of a lamb, and its voice was like a dragon's.

Webster

And I beheld another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.

Weymouth New Testament

Then I saw another Wild Beast, coming up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke like a dragon.

Williams New Testament

Then I saw another wild beast coming up out of the land. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.

World English Bible

I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.

Worrell New Testament

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he was speaking as a dragon.

Worsley New Testament

And I saw another beast ascending out of the earth, and he had two horns like a lamb; but he spake like a dragon.

Youngs Literal Translation

And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I beheld
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

θηρίον 
therion 
Usage: 46

coming up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

κέρας 
Keras 
Usage: 11

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

a lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

he spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Context Readings

The Second Beast From The Earth

10 If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, then by the sword he must be killed. This requires steadfast endurance and faith from the saints. 11 Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon. 12 He exercised all the ruling authority of the first beast on his behalf, and made the earth and those who inhabit it worship the first beast, the one whose lethal wound had been healed.


Cross References

Daniel 7:8

"As I was contemplating the horns, another horn -- a small one -- came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant things.

Daniel 7:24-25

The ten horns mean that ten kings will arise from that kingdom. Another king will arise after them, but he will be different from the earlier ones. He will humiliate three kings.

Matthew 7:15

"Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves.

Romans 16:18

For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and flattery they deceive the minds of the naive.

2 Corinthians 11:13-15

For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat in God's temple, displaying himself as God.

Revelation 11:7

When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them.

Revelation 12:3-4

Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and on its heads were seven diadem crowns.

Revelation 12:17-1

So the dragon became enraged at the woman and went away to make war on the rest of her children, those who keep God's commandments and hold to the testimony about Jesus. And the dragon stood on the sand of the seashore.

Revelation 13:17

Thus no one was allowed to buy or sell things unless he bore the mark of the beast -- that is, his name or his number.

Revelation 16:13

Then I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Revelation 17:6

I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. I was greatly astounded when I saw her.

Revelation 17:8

The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss and then go to destruction. The inhabitants of the earth -- all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world -- will be astounded when they see that the beast was, and is not, but is to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain