Parallel Verses

Holman Bible

He also performs great signs, even causing fire to come down from heaven to earth in front of people.

New American Standard Bible

He performs great signs, so that he even makes fire come down out of heaven to the earth in the presence of men.

King James Version

And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,

International Standard Version

It performs spectacular signs, even making fire come down from heaven to earth in front of people.

A Conservative Version

And it does great signs, so that even fire would come down out of the sky upon the earth in the sight of men.

American Standard Version

And he doeth great signs, that he should even make fire to come down out of heaven upon the earth in the sight of men.

Amplified

He performs great signs (awe-inspiring acts), even making fire fall from the sky to the earth, right before peoples’ eyes.

An Understandable Version

And he [i.e., this second beast] performs great [miraculous] signs, including making fire come down from heaven to earth in [full] view of people.

Anderson New Testament

And he does great signs, and even causes fire to descend from heaven upon the earth in the sight of men.

Bible in Basic English

And he does great signs, even making fire come down from heaven on the earth before the eyes of men.

Common New Testament

He performs great signs, even causing fire to come down from heaven to earth in the sight of men.

Daniel Mace New Testament

he perform'd great wonders, so as to make fire come down from heaven on the earth, in the sight of men.

Darby Translation

And it works great signs, that it should cause even fire to come down from heaven to the earth before men.

Emphatic Diaglott Bible

And it does great miracles, so as to make fire come down from heaven to earth, before men;

Godbey New Testament

And he performs great signs, so that he can indeed make fire descend out of the heaven to the earth in presence of the people.

Goodspeed New Testament

It performs great wonders, even making fire come down from heaven to earth before men's eyes.

John Wesley New Testament

And he doth great wonders, so that he even maketh fire to come down out of heaven on the earth in the sight of men.

Julia Smith Translation

And he does great signs, that also he might make fire come down from heaven to the earth before men,

King James 2000

And he does great wonders, so that he makes fire come down from heaven on the earth in the sight of men,

Lexham Expanded Bible

And he performs great signs, so that he even causes fire from heaven to come down to the earth before people.

Modern King James verseion

And it does great wonders, so that it makes fire come down from the heaven onto the earth in the sight of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he did great wonders, so that he made fire come down from heaven in the sight of men.

Moffatt New Testament

He performs amazing miracles, even making fire descend from heaven on earth in the sight of men,

Montgomery New Testament

And he performs great miracles, so that he even causes fire to come down to the earth from the sky, before men's eyes.

NET Bible

He performed momentous signs, even making fire come down from heaven in front of people

New Heart English Bible

He performs great signs, even making fire come down out of heaven to the earth in the sight of people.

Noyes New Testament

And he doeth great signs, so that he even causeth fire to come down from heaven on the earth, in the sight of men.

Sawyer New Testament

And he performs great miracles, so as even to make fire come down from heaven to the earth in the sight of men.

The Emphasized Bible

And he doeth great signs, so that, even fire, he causeth to be coming down unto the earth before men;

Thomas Haweis New Testament

And he performeth great signs, so that he even causeth fire to come down from heaven to the earth, in the sight of men,

Twentieth Century New Testament

It performs great marvels, even causing fire to fall from the heavens to the earth, before men's eyes;

Webster

And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,

Weymouth New Testament

He also works great miracles, so as even to make fire come down from Heaven to earth in the presence of human beings.

Williams New Testament

He performs great wonders; even makes fire come down out of heaven to earth before men's eyes.

World English Bible

He performs great signs, even making fire come down out of the sky to the earth in the sight of people.

Worrell New Testament

And he does great signs, that he should even make fire to come down out of the heaven to the earth, in the sight of men.

Worsley New Testament

And he doth great wonders, so that even maketh fire to come down from heaven to earth in the sight of men; and deceiveth those that dwell on the earth,

Youngs Literal Translation

and it doth great signs, that fire also it may make to come down from the heaven to the earth before men,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he doeth
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

μέγας 
megas 
Usage: 167

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

so
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he maketh
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

πῦρ 
Pur 
Usage: 53

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

in the sight
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

Context Readings

The Second Beast From The Earth

12 He exercises all the authority of the first beast on his behalf and compels the earth and those who live on it to worship the first beast, whose fatal wound was healed. 13 He also performs great signs, even causing fire to come down from heaven to earth in front of people. 14 He deceives those who live on the earth because of the signs that he is permitted to perform on behalf of the beast, telling those who live on the earth to make an image of the beast who had the sword wound and yet lived.


Cross References

1 Kings 18:38

Then Yahweh’s fire fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water that was in the trench.

Matthew 24:24

False messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.

Revelation 16:14

For they are spirits of demons performing signs, who travel to the kings of the whole world to assemble them for the battle of the great day of God, the Almighty.

Revelation 19:20

But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Deuteronomy 13:1-3

“If a prophet or someone who has dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you,

2 Thessalonians 2:9-10

The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders,

Revelation 11:5

If anyone wants to harm them, fire comes from their mouths and consumes their enemies; if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.

Revelation 20:9

They came up over the surface of the earth and surrounded the encampment of the saints, the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them.

Exodus 7:11-12

But then Pharaoh called the wise men and sorcerers—the magicians of Egypt, and they also did the same thing by their occult practices.

Exodus 7:22

But the magicians of Egypt did the same thing by their occult practices. So Pharaoh’s heart hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.

Exodus 8:7

But the magicians did the same thing by their occult practices and brought frogs up onto the land of Egypt.

Exodus 8:18-19

The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on man and beast.

Exodus 9:11

The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians.

Numbers 16:35

Fire also came out from the Lord and consumed the 250 men who were presenting the incense.

2 Kings 1:10-14

Elijah responded to the captain of the 50, “If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your 50 men.” Then fire came down from heaven and consumed him and his 50 men.

Matthew 16:1

The Pharisees and Sadducees approached, and as a test, asked Him to show them a sign from heaven.

Mark 13:22

For false messiahs and false prophets will rise up and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect.

Luke 9:54-56

When the disciples James and John saw this, they said, “Lord, do You want us to call down fire from heaven to consume them?”

Acts 8:9-11

A man named Simon had previously practiced sorcery in that city and astounded the Samaritan people, while claiming to be somebody great.

2 Timothy 3:8

Just as Jannes and Jambres resisted Moses, so these also resist the truth, men who are corrupt in mind, worthless in regard to the faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain